“一骑qí红尘”读音被改?老师家长纷纷吐槽,教材主编回应来了
事情起因很简单——他教孩子背《马说》,到了“一食或尽粟一石”这句时,孩子自信满满地说:“爸爸,这个‘石’,念‘shí’。”他一愣,记得当年老师明明说过这个字读“dàn”!再一查教材,果然,这个“石”已经“正名”了,读音变成了“shí”。他顿时无语:“教材又改了?”这样的读音变化,简直成了家长和老师...
“一骑qí红尘”读音乱改,教材主编温教授2024最新回应:不改才乱
而“天似穹庐,笼盖四野(yǎ)”我们以前学的都是这个读音,现在变成“yě”了。很多人都不能接受,韩愈的《马说》中的“一食或尽粟一石”的“石”读音也变了。“石”以前读“dàn”,现在读音变成了“shí”。有人开玩笑说:真是服了,寒窗苦读12年,归来仍是文盲一个。最让人不能接受的是“一骑红尘妃子...
“潘展乐”这三个字浙江这边的读音是“破纪录”!
#潘展乐100自由泳金牌#“潘展乐”这三个字浙江这边的读音是“破纪录”!温州朋友,宁波朋友,你们用方言读读看[嘻嘻]...
"沧海一粟"竟写错千年?课本里苏轼《赤壁赋》要改吗
这让人不由得想起,此前教育部纠正过一些异读字的读音,比如粳(jīng)米改为粳(gēng)米、确凿(zuò)改为确凿(záo)、说(shuì)服改为说(shuō)服,都把之前大众容易读错的读音认证为了新的正确读音。从教育部颁布异读词修订表的内在逻辑来看,要本来的正确读音还是当前的大众读音?显然还是以后者为重。毕竟,读...
齐国的“齐”,究竟是啥意思?真相:和一个种麦的部族——莱夷有关
这些其实都与考古所见炭化粟的年代相去不远,因而也就都是很不利于小麦种植外来说的证据。新近也有日本学者仔细研究商代农业卜辞或有关农业的气象卜辞,论证“殷王朝支配阶级的主要谷物是麦”。4、来与麦不过我国上古时代冬小麦的种植区域有限,甚至直到西汉时期,关中还是“俗不好种麦”,所以董仲舒曾上书请“诏...
拜年短信是“阖家欢乐”还是“合家欢乐”?
这种现象其实也不算少见(www.e993.com)2024年11月29日。古代有个单位叫“石”,也叫“担”。比如韩愈《杂说》(其四):“马之千里者,一食或尽粟一石。”“石”和“担”本来是对同一种单位的两种不同说法。起码自唐代以后,有人保留了“石”的字形和“担”的发音,开始指着“石”念成“担”,这也是一种同义换读。而且,这种换读没有被《...
“阖家欢乐”还是“合家欢乐”,你的拜年短信一直发错了?
这种现象其实也不算少见。古代有个单位叫“石”,也叫“担”。比如韩愈《杂说》(其四):“马之千里者,一食或尽粟一石。”“石”和“担”本来是对同一种单位的两种不同说法。起码自唐代以后,有人保留了“石”的字形和“担”的发音,开始指着“石”念成“担”,这也是一种同义换读。而且,这种换读没有被《...
与大荔有关的5条冷知识,你知道吗?
冯翊,之于大荔,是个特殊的存在。先说读音,“féng”用在姓氏上的读音;冯翊,明确标注为“píngyì”。再说意思,冯,意为辅;翊,意为佐,冯翊二字完整地读解为辅佐。“三辅重镇”大荔,源头在汉代,汉武帝太初元年(公元前104年)把关中分为京兆、左冯翊、右扶风三大板块,因地属畿辅,因而又称做“三辅”。虽然...
花钿 美的古今邂逅
“钿”是个多音字,在《辞海》中的两个读音分别是“diàn”与“tián”,尽管两个读音的“钿”都含有首饰与装饰之意,但所对应的具体物品却有所不同。读音为“diàn”的“钿”常指嵌成花状的美饰,是古代妇女用在发髻上的一种钗类装饰品,如宝钿、金钿、钿黛等。读音为“tián”的“钿”除了钿钗等首饰外,还...
你读书时也这样吗?学生用中文标注英语读音 老师看后笑出声
重庆一老师发现学生用中文标注英语读音,网友:是不是每个学生都会这样做?免责声明上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。举报