黄敏:牟宗三的“中国式唯心论”刍议
这个矩形就是桌子的相,它是客观的。”那么,当柏拉图使用idea,意指某种理型或具体事物背后的原型,这里的idea就是具体感官世界背后之理,这个原型是理型,而不同事物有各自不同的理型,乃至善有善之理型,美有美之理型,凡idea皆圆满。
柏拉图:市场之敌?
柏拉图的原名是亚里斯多克勒斯(Aristokles),其原意是“最为著名”。我们更为熟悉的“柏拉图”则是个绰号,关于它的含义有两种解读:一种观点认为它是“大块头”之意,用来形容柏拉图身形的高大;另一种观点则认为它是“平坦”之意,用来形容其前额的宽阔。根据古罗马时期的哲学史家第欧尼根·拉尔修(DiogenesLaertius)...
吴震:王船山的气实在论——以“无有先于清虚一大者”为例
我们知道在传统形上学领域,最终假设往往意味着“独断”,是对无穷追问的终止,比如说“理型”(柏拉图的idea)是世界的最高存在,便是终极的观念设定,对此无法再溯源。按中国哲学的传统本体论,本体之要义是“本根”或“根源”。4朱子所谓“藏头底物事”,其描述的主语“先天”或“太极”无疑是万物之根源,这符合理学本...
刘宇薇评《哲学中的疯狂与死亡》|从辩证法到疯狂史
这种对于“不在场”的理解通过柏拉图的“理念”(或“形式”,idea)表现出来。柏拉图将“不在场/缺席”描述为“在场”事物的根基与原因,哲学也因此是谈论“不在场”事物的尝试。“死亡”和“疯狂”提供了通往“不在场”的通道,这一连通的可能性也将“不在场者”转变为“在场者”。柏拉图《斐多篇》开始于苏格...
上溯1500年,柏拉图、亚里士多德和朱子哲学有何异同?
现在的英译本一般翻译为idea,但在英文idea通常是指观念,但是柏拉图用这个观念主要不是作为主观的概念性的东西,而是一种客观实在。现在英文译者大多翻译为form。在中文翻译时,陈来认同吴寿彭的翻译,将idea翻译为“理型”。这一来,又便于将柏拉图、亚里士多德与朱子的理气观念相比较。
柏拉图和他的理念世界
“柏拉图”这一名字源于古希腊文plat??s(πλατ????),意思是“宽阔”(broad),是对亚里斯多克勒斯的形容(www.e993.com)2024年12月20日。这个形容词同时可以形容躯干宽阔,前额宽广,或者口才雄阔,后世史家因此众说纷纭,无法确定“柏拉图”这个名字,究竟赞美的是亚里斯多克勒斯的哪一个特点。
“故作高深”的让·鲍德里亚、德勒兹,乱用概念有多严重?
科学以一种完全不同的、几乎是相反的方式来接近混沌:它放弃无穷、无穷速度,以获得能够实现虚拟的一个参考基准。借由保有这个无穷,哲学透过概念赋予虚拟一致性;科学透过放弃无穷性,给予虚拟一个参考基准,而参考基准透过功能来实现虚拟。哲学以一个内蕴性平面或一致性来进行;科学则以一个参考基准的平面。在科学的情况中...
“豆瓣”及“知乎”作者评老何的《哲学思考》
人的意识,只是用符号去模拟和记录这一过程的产物,这就是概念客观的形成过程。所以黑格尔的逻辑学中也包涵了认识论(即能够解释思维及概念的起源、本质)。3、第150页原文:“在莱布尼兹的哲学中,动态或能量点取代了几何学或静态的自然观。他认为,物体不靠广袤而存在,广袤却靠物体(力)而存在;没有力,没有动态的...