瞿秋白第一个把《国际歌》译成中文 两次见到列宁
他是我国最早从俄文原文直接翻译苏俄文艺作品的翻译家之一,他第一个把《国际歌》译成中文,发表于1923年6月15日的《新青年》第一期。歌词与当今流行版本不太相同,但其基本精神是一致的:“起来,受人污辱咒骂的!起来,天下饥寒的奴隶!满腔热血沸腾,拼死一战决矣。旧社会破坏得彻底,新社会创造得光华。莫道我们一钱不...
露西娅阿来亮相南宁国际民歌音乐会 “燃烧”异域风情
如今,她不仅能唱出地道的中文歌词,也能用简短的中文与他人对话。“我喜欢中国,我喜欢中国的人们,也喜欢中国的音乐,我想把它们写进我的歌里,带回哈萨克斯坦,带到世界各地。”露西娅表示。据了解,2024南宁国际民歌音乐会致力于民歌的传承与发扬,通过邀请优秀歌手演唱经典民歌,让更多人了解和喜爱这一文化瑰宝。同时,...
东城“五一”别样红!近万人打卡纪念国际劳动节活动地
活动当天,上百名观众参与寻宝活动,认真聆听定时公益讲解中的相关线索,仔细寻找“新青年社编辑部”木匾、《国际歌》歌词、《狂人日记》版画等多个“馆级重要展品”,与之合影留念,并带话题#五一快来新青年编辑部打卡啦#分享至微信朋友圈、微博等社交媒体平台。学习党史颂精神红色记忆带回家为吸引更多观众到馆参...
瞿秋白翻译《国际歌》(图)
只有伟大的劳动军,只有我世界的劳工,有这权利享用大地;那里容得寄生虫。霹雳惊巨雷忽震,残暴贼灭迹销声。看那光华万丈,照耀我红日一轮。(副歌同前,略)瞿秋白翻译的《国际歌》歌词,虽然与现在通行的版本不太相同,但其精神内核却高度一致。不久,瞿秋白将翻译好的《国际歌》歌词连同简谱,发表在1923年6月15日...
《歌手》双加码,谭维维补位,国际歌者Rukhiya冲榜
汪苏泷将带来一首清新脱俗的《听见下雨的声音》。这首大众金歌以轻快的旋律和细腻的歌词,让人仿佛置身于雨中世界。汪苏泷独特的清新嗓音,将为这首歌曲增添更多的魅力。百变的Faouzia凡希亚,今晚又要“开大了”,将首次演唱中文歌曲。她选择邓紫棋《来自天堂的魔鬼》作为中文歌曲首秀,让人拭目以待。出其不意的...
《歌手2024》又来国际歌者,Rukhiya露西娅冲榜
《歌手2024》又来国际歌者,Rukhiya露西娅冲榜《歌手2024》将在6月28日晚8点播出第八场直播竞演,首次迎来补位歌手和冲榜歌手的双加码升级(www.e993.com)2024年10月25日。ChantéMoore香缇莫、那英、孙楠、汪苏泷、Faouzia凡希亚、YELLOW黄宣、袁娅维七位在线歌手收获重磅补位嘉宾谭维维,在线席位惊喜加码的同时,危机也在步步逼近,来自哈萨克斯坦...
英语歌1980年以来有何变化?最新研究称歌词变得更简单和重复
中新网北京4月1日电(记者孙自法)施普林格·自然旗下开放获取学术期刊《科学报告》最新发表一篇音乐研究论文称,1980年至2020年的过去40年里,英语歌的歌词变得更简单和重复了。论文通讯作者、奥地利因斯布鲁克大学EvaZangerle和同事及合作者一起,分析了在1980年到2020年间发布的12000首英语说唱、乡村音乐、流行音乐...
粤语歌词话|《活着多好》的语言学
协音是一个国语和常见的日、韩、英语歌词都没有的,可能是全世界独一无二的歌词创作规律(因为协音规律以声调语言为基础,而声调语言本身数量有限),但也未必不是一种束缚了粤语群体的审美传统,它视乎需要表达的内容,无绝对的好与不好。麦兜版的《国际歌》就故意荒腔倒字(不协音),亦别有一番意味。放眼整个中国...
为爱发声!国际残疾人日公益歌曲《逆风飞翔》MV暖心上线
“我非常喜欢歌词里的一句话,每一个梦想都有双翅膀,彩虹之巅斗志昂扬,逆风飞翔披荆斩浪,那是青春最美的模样。”曲作者冯雪刚说,残疾人是一个特殊的群体,不仅需要党和政府的格外关怀和关注,同时更需要全社会的共同关心与支持。有时一句暖心的话,一个关爱的眼神,一个贴心的举动,都会成为治愈他们心灵的良药。他希望...