英语四六级翻译题预测51-60篇合集
TheLabaFestivalisatraditionalChineseholidaycelebratedoneveryeighthdayofthetwelfthlunarmonth.OnthisdaysomeplacesinourcountryhavethecustomofcookingandtastingLabariceporridge.Theporridge,whichismadeofgrainandavarietyofbeansandnuts,isrichi...
OpenAI穿着「皇帝的新衣」;扒了数万条帖子汇总的100种AIGC玩法...
多语言翻译(Languagetranslation)提升代码质量(Improvingcode(pros))起草文档(Draftingadocument)调解个人纠纷(Reconcilingpersonaldisputes)内容概括(Summarizingcontent)写投诉信(Makingacomplaint)推荐影/视/书籍(Recommendingmovies,books,etc)利用现有食材烹饪(Cookingwithwhatyou...
“煮饭婶”厂家微博回应假冒传言:不同英文翻译系不同包装,都是真的
关于近期网友反馈的“煮饭婶cookyouraunt”系“煮饭婶cookingaunt”的假冒产品,品牌厂家五常市米之良米业有限公司已于4月21日通过其官方微博@米之良米业做出声明。米之良米业微博声明称:“我公司使用煮饭婶”商标,不同英文翻译系我公司不同的产品包装,均为我公司生产的产品,不属于假冒伪劣产品,请广大消费者放心。
思考乐乐学英语口语:wait a minute是等一分钟的意思吗?
在文中“cookingsupper”译为“正在做晚餐”。这里我们需要掌握一日三餐的说法,我们更常用的晚餐(dinner),午餐(lunch)和早餐(breakfast)。6、stay/ste/v.停留,这个词需要注意“t”在“s”后面清音变浊,发“d”的音:/sde/。stayhere译为“待在这里,留在这里”。“待在家”则可以说“stayhome”...
Fitness Holidays剑桥雅思12-听力原文翻译及答案解析
二、FitnessHolidays听力中文翻译:在您培训日的这节课中,我们将介绍BCTravel提供的一些更专业的假期。现在,旅游业竞争非常激烈,了解市场的变化和发展非常重要。就年龄组而言,65岁以上的人是一个重要的市场。而且每年都在稳步增长。31至42岁的人度假最少,这一数字没有上升的迹象。
翻译学习 | “烟火气”应该怎么翻译?
在今天的语境中,“烟火气”的内涵虽然和“smellofcooking”有关,但已经远远超过了这层字面意思,往往形容的是“热闹的街景”或者“柴米油盐的平凡生活”(www.e993.com)2024年9月22日。《纽约时报》曾直接将烟火气翻译为“cookingoilsmell”(油烟味),并补充解释这是一个用来描述日常生活的中文短语(aChinesephrasetodescribedailylife...
你是花朵我是云|元宵节一起聆听雪山之巅的爱恋
Aswellastheyurtandcookingsmokeathome多想撷一片七彩云捎下山HowIwishIcouldpickawispofcloud给心爱的阿妹做披肩Tomakeashawlformybelovedgirl你是花一朵Youareaflower你是云一片Youareacloud
“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
但实际上,因为马斯克发布中文《七步诗》后,没有任何解释,外国网友是懵圈的状态,有网友通过在线翻译功能获得译文后(Cookingbeansandburningbeans,Osmundajaponicainthecauldronweepingisthesameroot,sowhyisittooanxious?),面对译文中大量的豆子(beans),甚至坚持认为这是马斯克在分享一道...
援助物资因翻译错误被指“冒牌货”,企业:土生土长的农民,水平有限
网友晒出的照片显示,一袋大米产品的外包装上,对应“煮饭婶”商标的英文翻译是“cookyouraunt”,有其他网友发布了同一产品的照片,其外包装上“煮饭婶”商标对应的英文翻译却是“cookingaunt”。对此,有网友怀疑其中一种大米产品是“冒牌货”。4月21日晚11时许,针对上述传言,生产上述大米产品的五常市米之良...
当上海的外国人遇到微信翻译,笑不活了
英文单词"cook"是个多义词,作名词意思是厨师、炊事员,与单词"Chef(大厨/主厨)"相近;作动词义为烹饪、烹煮。很多人会误以为cooker才是厨师的意思,其实cooker的意思是烹饪工具,也就是厨具。那么“煮饭婶”应该怎么翻译才好呢?直译的话就是:CookingAunt,做饭的婶婶。