360搜索上线翻译频道 人工智能助力跨语种沟通
因此,外文翻译不仅需要准确把握单词和句子的释义,同样也要结合文化语境进行理解。如中文互联网中大量的“流行语”,逐字逐句翻译反而会丢失掉原有的意味。360翻译对一些用户使用频次较多的流行语进行语义理解,给出更切中使用者原意的翻译结果。如最近流行的“确认过眼神,我遇上对的人”,本意是表达一种一见钟情的关系,...
为翻译的一生(图)
金隄先生的译学理论大多体现在其学术论文和OnTranslation(《论翻译》)、ShamrockandChopsticks(《三叶草和筷子》)以及LiteraryTranslation,QuestforArtisticIntegrity(《文学翻译:追求艺术的完整性》)等中外文翻译理论著作中。虽然这些文章和著作奠定了金先生翻译理论家的地位,但成就其著名翻译家之名的却是《尤利西...
走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?
外文翻译团队共有百余人,汇集了不同单位的翻译专家。其中,半数以上具有高级职称,还有各语种的外籍专家参与文件译稿的润色工作。二是翻译工作效率高。在集中开展翻译工作期间,大家每天工作时间平均在10个小时以上,翻译工作效率比平常高出很多。三是外文译本质量高。翻译工作期间,我们专门组建了答疑小组,负责查阅相关专...
“米芝莲”侵权“米其林”,湖北法院探索外文商标的中文翻译保护
湖北省高级人民法院二审认为,商标的外文翻译,不仅仅是语言翻译,更是一种文化翻译,并非简单的语言置换,而要从跨文化角度将不同种语言、文化相融合。因语言和文化等方面的差异,在判断英文与粤语之间的翻译关系时,不仅需要考虑相应语言习惯、地域差异,还要尊重市场现状,平衡市场主体之间的利益,保护消费者免受来源...
GB/T 43896-2024 英文版/外文版/翻译版 金属材料 超高周疲劳 超
GBT43896-2024英文版/外文版/翻译版金属材料超高周疲劳超声疲劳试验方法1范围本文件规定了室温下金属材料超高周疲劳超声疲劳试验方法的试样、试验装置,试验步骤及试验报告。本文件适用于试验频率在20000Hz±500Hz、单端轴向受激振动,应力比R=-1的超高周疲劳试验。
中国外文出版发行事业局所属中国互联网新闻中心、中国外文局翻译...
根据事业单位公开招聘工作有关规定和《中国外文出版发行事业局所属企事业单位2024年度公开招聘工作人员公告》,现将我局所属中国互联网新闻中心、中国外文局翻译院2家单位2024年度拟聘用事业单位工作人员予以公示(www.e993.com)2024年11月26日。公示期间,如有问题,请向我局反映。公示时间:2024年5月14日至5月22日...
张继海:郭锡良先生论古汉语今译_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
文章开始就指出了古汉语今译的重要意义:它不仅有利于普通读者读懂古代作品,弘扬传统文化,而且也利于今译者本人吃透原书内容,加深对书的理解,因为今译本身是对古汉语词汇、语法、修辞等各方面知识的综合运用。接着指出,严复针对外文翻译提出的“信、达、雅”三点要求,对于古文今译也是完全适用的。
(近观中国|访谈)走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定...
一是翻译队伍水平高。外文翻译团队共有百余人,汇集了不同单位的翻译专家。其中,半数以上具有高级职称,还有各语种的外籍专家参与文件译稿的润色工作。二是翻译工作效率高。在集中开展翻译工作期间,大家每天工作时间平均在10个小时以上,翻译工作效率比平常高出很多。
GB/T 43003-2023 英文版/外文版/翻译版 定制家具 安装验收规范
GB/T43003-2023英文版/外文版/翻译版定制家具安装验收规范GBT43003-2023英文版/外文版/翻译版定制家具安装验收规范定制家具安装验收规范1范围本文件规定了定制家具安装验收的要求和证实方法本文件适用于定制家具的安装验收。2规范性引用文件...
“优秀中青年翻译工作者”范大祺:翻译始终是国与国之间文化交流不...
3月30至31日,由中国外文局、中共湖南省委宣传部、中共湖南省委外事工作委员会办公室、湖南省教育厅指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、湖南师范大学主办的2024中国翻译协会(以下简称“中国译协”)年会在长沙举办。当代中国与世界研究院副院长范大祺是受表彰的“优秀中青年翻译工作者”之一。范大祺在接受中国网记者采...