尼德兰电商-跨境百科-跨境电商雨果网
荷兰的正式国名叫荷兰王国,荷语为KoninkrijkderNederlanden,英语为TheKingdomoftheNetherlands,简称TheNetherlands,而非Holland(荷兰省是尼德兰联省共和国中最大、最富裕且最有权力的省份,中文译名“荷兰”就来自“Holland”一词[2])。尼德兰濒临北海,地势低平,耳德河的深水便于大船出入,因此海外交通十分便利...
请叫我尼德兰!耗资20万欧元,荷兰为何要改名?
荷兰的英文正式国名是“TheKingdomoftheNetherlands”,意思是“低地王国”,直译则为“尼德兰王国”,“荷兰”只是该国12个省中2个省的名字,即首都阿姆斯特丹所在的北荷兰省,以及鹿特丹和海牙所在的南荷兰省。由于两省长期是该国经济政治文化中心,因此“荷兰”渐渐成为国家的代名词,在英文、中文、日文中,均以“...
美国史读书笔记:美国建国时推崇的不是民主自由
就我理解,这一种自由派其实是一种精致的利己主义自由派,不管他怎么满口仁义道德,真正在乎的都是自己的自由,或者说自己的利益,无非就是这个自己的范围有多大,是局限于个人,还是小圈子里的自己人,或者自己的国家,或者自己国家的盟友。一旦别人的自由,比如殖民地的人民的自由威胁到自己的利益时,他们马上就会不择手段剥...
艺乎丨荷兰改名了?不,尼德兰才是人家真正的国名!
因为尼德兰(Netherlands)才是它真正的国家名称尼德兰地图尼德兰,由12个省份组成其中,荷兰仅是其中北荷兰省和南荷兰省的总称这两个省份在19世纪奠定了经济财富中心地位因此闻名世界多年来,世界各国对尼德兰这个国家的叫法不一。中国:Helan日本:オランダ(oranda)越南:HàLan丹麦:Holland冰岛:Holland波兰...
荷兰马上就要改国名了,为何要改?因为这本身就是个错误
然而荷兰是被全世界公认的,和我们翻译的英国不一样,通常英国是被英格兰地区代之,但人家的全称叫大不列颠及北爱尔兰联合王国,翻译过来完全没问题。然而荷兰就是被赤裸裸的认知性错误,而且被认知性错误了几百年,就如同其他国家用河南省或者山东省代替我国国名一样。外国人可能没有感觉,但是本国人会怎么听怎么别扭...
荷兰不改名了?那改的到底是什么?
荷兰的正式国名叫荷兰王国,荷语为KoninkrijkderNederlanden,英语为TheKingdomoftheNetherlands,简称TheNetherlands(www.e993.com)2024年11月26日。16世纪,荷兰受西班牙统治,1568年爆发历时80年的反抗西班牙统治的战争。1581年北部7省成立尼德兰联省共和国,包括今天的荷兰、比利时、卢森堡和法国东北部的一部分。其中,荷兰省(Holland,现分为北荷...
荷兰还是尼德兰?荷兰说:我是风车和郁金香,你只是“低地水洼”
那么上文中的“尼德兰”和“荷兰”,到底哪一个才是这个国家的真正名称呢?在荷兰语中,这个国家的正式称呼为“Netherlands”,所以它的中文翻译应当是“尼德兰”而非“荷兰”。尼德兰这个称呼,在最初的时候并非指一个国家的名称,因为在荷兰语中这个词的本意为“低地”。荷兰国土是由莱茵河、马斯河、斯凯尔特河这三条...
啊这是什么操作?印度想改名巴拉特,巴基斯坦可能改名……
据外媒报道,荷兰从2020年1月1日起,该国政府将所有使馆、院校、国家队等对外宣传一律改用正式国名“尼德兰”(Netherlands),而不再是昵称“荷兰”(Holland),以重塑更积极的国际形象。其实这是一个新闻乌龙,荷兰的正式国名一直都是“尼德兰王国”荷语为KoninkrijkderNederlanden,英语为TheKingdomoftheNetherlands...
印度要改国名叫“婆罗多”,以后会变成“中婆关系、中婆冲突”?
▲荷兰其实只是一个省,人家正式国名叫尼德兰王国土耳其人更名的原因和印度人一样,就是嫌“Turkey”含义不好。这个词在英语翻译过来是“火鸡”的意思,甚至在剑桥字典里,它的意思是“非常失败的东西”或者是“愚蠢的人”。在长达几十年的时间里,土耳其人出国自我介绍的时候,都要说“我是土耳其人”,可是听在外国...
域外视点 | “荷兰”改名“尼德兰”?并没有!
比如,我们习惯以“英格兰”来代指英国,“英国”的译名亦来源于此。但实际上,英国的正式国名是“大不列颠及北爱尔兰联合王国”,它的领土除了英格兰之外,还有苏格兰、北爱尔兰等。“荷兰”和“英国”都属于中文译名跟其正式国名存在脱节的情况,但并不妨碍这两个中文译名在实际使用中得到约定俗成的认可。