11位“老外”讲中文台词,张国立导演《肖申克的救赎》即将来宁
此次他将在剧中饰演银行家安迪的好友瑞德,需要用大量的旁白在舞台上讲述故事。对于全中文演绎,大山表示,“绝不是卖老外用中文演话剧这个概念,我们是认真排出了一个高水平的精品话剧。”能够进入《肖申克的救赎》剧组的人,语言只是最低门槛。排演过程中,演员需要不断挑战自我,突破语言和文化的差异。此外,为让观众...
《肖申克的救赎》:铁窗背后的人性光辉
《肖申克的救赎》的故事发生在20世纪40年代,主要聚焦在一名被误判的银行家安迪·杜弗雷恩(AndyDufresne)身上。他因涉嫌谋杀妻子与情夫而被判无期徒刑,被送入了肖申克监狱。影片以纳尔斯(Red)为旁白,通过他的视角,观众得以深入了解安迪在监狱中的生活。在监狱中,安迪展现出与众不同的品质,他不仅在金融方...
全外籍,纯中文:《肖申克的救赎》首映三十年后,登上中国舞台
2024年是电影版《肖申克的救赎》首映三十周年,这不仅是中国观众熟悉的电影,也是各种国际电影榜排名前三的电影。但是,张国立执导的舞台版《肖申克的救赎》,授权来自根据小说改编的英文舞台版。蒂姆·罗宾斯在电影版《肖申克的救赎》(1994)中饰演男主角安迪。资料图张国立也认为,这是一部“发生在监狱中的童话”,...
《肖申克的救赎》:方知真正困住一个人的,是弱者心态
《肖申克的救赎》是由弗兰克·达拉邦特执导,由蒂姆·罗宾斯和摩根·弗里曼领衔主演的一部经典电影。该片根据斯蒂芬·金的中篇小说改编,讲述了银行家安迪·杜佛兰因被冤入狱,然而在监中以智慧和毅力重新获得自由,并用自己的方式改变了监狱中的一切的故事。电影背景《肖申克的救赎》的故事背景设定在20世纪40年代的...
《肖申克的救赎》里,这5个戳中泪点的细节你还记得几个?
想象一下,如果只能选择一部电影留在世上,毫不犹豫我会选它——《肖申克的救赎》。片中摩根弗里曼的旁白让人感受到了一种独特的情感。不用用鸡汤般的言辞给自己施加压力,而是要享受生活中美好的事物,因为它们才是真正珍贵的。今天,我将和大家一起回顾电影中的5个感人细节。
“肖申克男团”地道中文台词博掌声
尤其是加拿大演员大山,曾因用中文说相声登上央视春晚舞台而在中国家喻户晓,多年来他也一直用吟诵中国诗词的方式传播中国文化(www.e993.com)2024年7月26日。他是《肖申克的救赎》剧组最先确定的演员,在剧中扮演戏份最重的角色瑞德,既要演人物又要说旁白。虽然电影珠玉在前,但他的表演依然感人至深。
《肖申克的救赎》:人性特点展现淋漓尽致
从《肖申克的救赎》的语言角度来看,它与监狱这个主题相联系,通过特定的语言和声音来描绘某种事物。用真实的、虚拟的、主观的方式来描述并理解这个世界,其中融入了一种虚拟的主观情绪。马塞尔、马尔丹等人的作品展现了审美的真实感,注重对影片语言的感性与理性的理解。在保持外在写实基础上,展示出生动的艺术观,同时也不...
试想一下,如果张国立版话剧《肖申克的救赎》这样结尾……
他是《肖申克的救赎》剧组最先确定的演员,在剧中扮演戏份最重的角色瑞德,既要演人物又要说旁白。虽然电影珠玉在前,但他的表演依然十分感人。首演谢幕时,大山代表所有演员向观众问好,一句带着北京腔的“回到北京,回到家的感觉真好!”更是引发全场热烈掌声。演出前,剧组还举办了一场“肖申克男团”见面会。
时隔12年,58岁的大山又回来了!
0158岁的大山在阔别中国舞台12年后,再次出现在北京某剧组,这次他扮演中文版话剧《肖申克的救赎》中的银行家安迪的好友瑞德。02大山与中国渊源深远,他的爷爷曾作为外科大夫在河南商丘工作,他的奶奶与丈夫一起离开中国,最终只带回了1个孩子回加拿大。03大山曾学习相声,并获得了师爷侯宝林的认可,但因事业发展,最终...
大山,笑贯东西|大山笑友汇_新浪财经_新浪网
铁丝网幕升起,一个阴森的监狱呈现在舞台上。哗啦啦,监狱大门打开,“到了肖申克,你就到了人生的终点站……”聚光灯亮起,一个熟悉的声音拉开了话剧《肖申克的救赎》的序幕。声音来自大山,他在剧中扮演瑞德——被冤枉入狱的银行家安迪的好友,也是故事的讲述人。剧情是大家熟悉的:一场谋杀案使安迪蒙冤入狱,关在...