瞿秋白翻译《国际歌》(图)
瞿秋白翻译的《国际歌》歌词,虽然与现在通行的版本不太相同,但其精神内核却高度一致。不久,瞿秋白将翻译好的《国际歌》歌词连同简谱,发表在1923年6月15日《新青年》复刊第一期上。这是《国际歌》在我国最早“词谱合一”且能传唱的中文版本,它的刊发,为这首不朽的无产阶级战歌在中华大地上广为传唱奠定了坚实基础。
《国际歌》在回响
《国际歌》是一首咏唱诗歌,像中国的填词一样有固定曲牌,诗作者起初是按照鲁热·德里尔1792年谱写的《莱茵军团进行曲》曲牌吟唱的。自从有了狄盖特的曲谱,鲍狄埃这首在凡尔赛匪帮残酷镇压巴黎公社时用心血凝成的《国际歌》,插上了音乐翅膀,逐渐传遍全球,召唤“人间地狱的囚徒”奋起推翻旧世界,“让人民做天下的主人”...
超燃!中共三大百年,国际青年青春高歌《国际歌》
从此,在党的全国代表大会闭幕式上奏唱《国际歌》成为延续至今的传统。《国际歌》曲谱节选(来源:上海音乐出版社)《国际歌》从歌名、歌词到曲调,无不体现了共产主义理想、科学社会主义原则和国际无产阶级的革命斗争精神,是全世界无产阶级的战歌,是中国共产党人追求理想与信念的旋律。无论何时响起,《国际歌》都会给...
这是《国际歌》最早的附谱中文版本
在孙中山大元帅府纪念馆举办的“笔尖下的曙光——中国共产党成立前后进步报刊选萃”专题展中,就展出了瞿秋白译《国际歌》曲谱,刊登在1923年6月15日《新青年》季刊第1期。瞿秋白是最早将《国际歌》翻译成中文并附上简谱的,这让《国际歌》在中国有了传唱的基础。他的版本相对来说兼于文白之间,歌词如下:“...
「中国共产党百年瞬间」瞿秋白
1922年底,瞿秋白回国担任《新青年》等刊物的主编,这一时期,他发表了大量政论文章,为党的思想理论建设作出开创性的贡献。瞿秋白还把在莫斯科听到的《国际歌》曲谱带回祖国,并翻译成中文。电视剧《开天辟地》:毛泽东:秋白同志,听说你在莫斯科见到过列宁?瞿秋白:三年前的夏天,就是你们在上海召开一大的日子里...
党史天天学??瞿秋白
1922年底,瞿秋白回国担任《新青年》等刊物的主编,这一时期,他发表了大量政论文章,为党的思想理论建设做出开创性的贡献(www.e993.com)2024年10月25日。瞿秋白还把在莫斯科听到的《国际歌》曲谱带回祖国,并翻译成中文。电视剧《开天辟地》毛泽东:秋白同志,听说你在莫斯科见到过列宁?瞿秋白:三年前的夏天,就是你们在上海召开一大的日子...
瞿秋白:中国共产党早期领导人之一_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
1922年底,瞿秋白回国担任《新青年》等刊物的主编,这一时期,他发表了大量政论文章,为党的思想理论建设做出开创性的贡献。瞿秋白还把在莫斯科听到的《国际歌》曲谱带回祖国,并翻译成中文。电视剧《开天辟地》毛泽东:秋白同志,听说你在莫斯科见到过列宁?
百年瞬间丨瞿秋白_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
1922年底,瞿秋白回国担任《新青年》等刊物的主编,这一时期,他发表了大量政论文章,为党的思想理论建设做出开创性的贡献。瞿秋白还把在莫斯科听到的《国际歌》曲谱带回祖国,并翻译成中文。电视剧《开天辟地》毛泽东:秋白同志,听说你在莫斯科见到过列宁?
鲍狄埃的《国际歌》是怎样写出来的?
1888年6月16-18日,法国工人作曲家狄盖特(1848-1932年)怀着满腔的无产阶级激情,为欧仁.鲍狄埃的《国际歌》谱写了歌曲。《国际歌》曲谱完成后,迅即在法国工人群众中唱开了,并且付印出版。《国际歌》象长上了翅膀,从法国越过千山万水,唱遍了全世界,成为全世界无产者争取解放的嘹亮战歌。它使一切剥削阶级闻风丧胆,并...
瞿秋白:为大家辟一条光明的路
1923年回国后,瞿秋白主编中共中央理论刊物《新青年》,在《新青年》季刊第一期上刊登了自己翻译的《国际歌》,他是第一个将《国际歌》曲谱与中文歌词配合译出的人。△瞿秋白同志纪念馆瞿秋白纪念馆副馆长唐茹玉介绍,瞿秋白不仅字写得好、画画得好,还懂音律,会弹琴作曲,“国际歌就是他一边弹着琴一边将它翻...