叶君健:别传新声于异邦(中国经典作家在海外)
成功的跨文化交际叶君健在英国社会对中国抗战和中国革命的传播得益于世界形势及中英两国关系的转变,更离不开他成功的跨文化交际。抵达英国后,风华正茂、谈吐不凡的叶君健,很快敲开了英国文化界的大门。旅英期间,他与朱利安的母亲瓦内萨、弟弟昆汀·贝尔等布鲁姆斯伯里文化团体的成员有较多交往,被称为“布鲁姆斯伯里学派...
叶君健:别传新声于异邦
成功的跨文化交际叶君健在英国社会对中国抗战和中国革命的传播得益于世界形势及中英两国关系的转变,更离不开他成功的跨文化交际。抵达英国后,风华正茂、谈吐不凡的叶君健,很快敲开了英国文化界的大门。旅英期间,他与朱利安的母亲瓦内萨、弟弟昆汀·贝尔等布鲁姆斯伯里文化团体的成员有较多交往,被称为“布鲁姆斯伯里学派...
【原创研究】跨文化交际中的常识、共识与共情
因此,在跨文化交际中,人们需要了解不同文化中的时间观念的不同之处,以便更好地协商和安排会议或约会等活动。此外,在一些文化中,社会层级和等级制度是很重要的;而在另一些文化中,人们更加强调平等和民主。因此,在跨文化交际中,人们需要了解不同文化中社会层级与等级制度的常识,以避免处理问题不当而对他人造成冒犯,...
《国际中文教师证书》笔试:跨文化交际“高低语境理论"
“高低语境理论”是霍尔(Hall)提出来的,在跨文化交际中是一个很重要的考点。一般来说在笔试中结合案例来选择,而在面试的中文问答中,就需要我们的考生敏锐地注意到案例中的什么情况涉及了“高低语境理论”。首先我们来用一张表格来看看高低语境的差别。在看完这张表以后,大家有没有快速的思考一下我们中国属于哪...
从独白到对话:对“一带一路”新语境下跨文化传播研究的设想
(一)缘起于西方的跨文化传播研究范式广义上,跨文化传播的实践历史颇为悠久,几乎可以追溯到人类社会之初。而它作为理论概念正式提出,学界普遍认为始于美国文化类学学者爱德华·霍尔写于1959年的著作《无声的语言》。通过对跨文化传播的学科知识图谱进行绘制,20世纪70年代中期,跨文化传播从人类学学科研究体系中正式分离出...
从青岛16中霍尔姆斯学校一路走来 我的留学之路
我现在就读于一个与本科专业完全不同的领域,即应用语言学与跨文化交际,但我在本科学习期间学到的研究方法非常有用,使我能够更好地管理时间,合理安排自己的学习和其他社会活动,对适应当下的研究生学习起到了举足轻重的作用(www.e993.com)2024年10月26日。对我而言,赴澳留学是实现个人梦想的起点,走进名校是自己梦想的突破,留澳发展则是自己梦想...
全球化时代下,如何面对多元文化的融合——读《文化的冲突与共融...
3.跨文化交际中的刻板印象祖晓梅在《跨文化交际》这本书中对“刻板印象”一词做了如下解释:“刻板印象又叫作‘成见’或‘定型观念’,是指对一个群体成员特征的概括性看法。”由于世界各国、各种族之间存在着不同的历史背景及文化差异,我们每个人的思想和行为会因为受到所处文化背景的影响,继而产生一些刻板印象。