张德明:新时代海外晚清史研究译著的视角、特点及局限
需要注意的是,近十年国内引进译著的外文原著的出版时间早晚不一,既有出版于1954年的费正清的《中国沿海的贸易与外交:通商口岸的开埠(1842—1854年)》,也有2019年出版的柯文的《走过两遍的路:我研究中国历史的旅程》。这些译著基本涵盖了七十余年来海外学界在不同时段的代表作,从中可见海外晚清史研究视角的变化。从...
霁而不野李霁野
未名社接手《未名丛刊》的印行后,推出的第一部译著是鲁迅的《出了象牙之塔》,第二部译著就是李霁野的《往星中》。对于《往星中》,鲁迅不仅提出修改意见,还专门委托陶元庆设计封面。1926年,李霁野动手翻译安德列夫的另一部剧作《黑假面人》,也是经过鲁迅审阅后由未名社出版的。1928年2月,李霁野的译著《文学与...
资讯丨《艺术评论》稿约
十一、外文文献责任者(名在前,姓在后).书名.出版地:出版社,出版时间,页码.书名用正体,单词首字母大写(非首个介词、连词除外),其他内容用正体;出版地后用英文冒号。作者是两个人名时,写为名字1and名字2。作者如为两个人以上,应为名字1,名字2,and名字3。专著示例:DavidJ.Elliott.MusicMatters:A...
倡导“读画的生活”|《读画》杂志征稿函
外文译著:(1)序号;(2)作者;(3)书名;(4)译者;(5)出版社;(6)出版时间;(7)页码。如:PaoloRossi,LogicandtheArtofMemory:theQuestforaUniversalLanguage,Trans.StephenClucas,UniversityofChicagoPress,2000,p.15.外文编著:(1)序号;(2)编者(两位以上用“etal.”表示...
劳动合同 |《自治的界限:劳动合同约定条款的法律规制》赵进 著
参考文献一、中文文献……185二、中文译著……195三、外文文献……195目录可上下滑动查看套系往期推荐特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。Notice:Thecontentabove(includingthepicturesandvideosifany)isuploadedand...
四川轻化工大学2024 年硕士研究生招生简章
目前图书馆纸质文献总量超300万册,电子图书165万多册,学位论文1024万篇,中外文数据库124个(含子库),自建特色数据库10个(www.e993.com)2024年9月15日。师资队伍:学校拥有一支业务精湛、奋发有为、充满活力的师资队伍。学校现有教职工3300余人,其中,专任教师近2500余人:教授、副教授占比近40%;具有博士、硕士学位教师占比近90%;现有国家杰出...
大先生许孟雄:对外传播中国抗战之声的先驱
许孟雄不仅在翻译方面拥有代表性的译著,在英语语法教学上也有着自己独特的方法。许孟雄在人大外语系青年教师进修班讲授英语语法期间,他察觉到课上学生们的普遍问题:他们在语法学习中常常死记硬背语法规则,口语表达上更习惯于用正式的英语动词而非口语化的英语短语动词,导致英语写作或对话里中式英语现象颇多。针对这些难题...
王淙、杨江霞译著《Shaanxi Cultural Tourism》正式出版
近日,西安翻译学院英文学院教授兼陕西颖创跨境贸易研究院院长王淙与研究院跨境语言服务研究所兼职研究员、西安广播电视大学骨干教师杨江霞的研究成果——英文译著《ShaanxiCulturalTourism》由陕西人民出版社正式出版发行。(学校供图,央广网发)该书是2019年陕西省社科联资助科普读物《陕西旅游文化丛书》之一《陕西人文...
参考文献格式,这磨人的小东西!
三、外文参考文献引用中人名的问题外文参考文献引用时,要求Surname在前,Givenname在后,且为缩写。那么在外文参考文献中哪是Surname,哪是Givenname呢?一起来看看吧!(资料来源:漆海霞科学网)1.WolfgangHeinemann虽然中国人一般很难搞清楚外国人的姓,但这种情况,可以写成:Heinemann,W....
错译遍布全书!译著质量缘何频频“亮红灯”?
这一次社会科学文献出版社发布“致歉信”,让人联想到去年12月,中华书局也曾就其出版的《梁佩兰集校注》错误连篇向公众道歉。该书虽不算译著,但也是对古籍进行校注阐释。中华书局在整理出版古籍和学术著作方面享誉海内外,然而其出版的这本书竟充斥错字、漏字、断句错误等硬伤,注释质量严重注水,被读者痛批“从未...