张明楷:学术十谈|法学院2024级研究生新生入学教育系列讲座
“文理解释、体系的解释或者主观的解释,不能给予一义的解释时或者即使暗示了某种解释时,必须由上述‘目的论解释’来最终决定。刑法解释方法与其他法律解释方法的不同,只是刑法的目的与其他法领域的目的不同而已。”但罪刑法定原则要求解释符合文字含义,所以,在刑法解释中,文义解释与目的解释是最重要的。再如,不要采...
吴梦成 王东波 黄水清:古农书翻译与知识组织研究
例如,王烟朦探讨了中国古代文化科技术语的翻译方法,而袁慧等人则基于译者目的论探讨了科技术语的翻译策略。在翻译策略与方法层面,王翠提出中国农学典籍翻译应以研究型翻译为主导。徐玉凤从数字英译的视角,归纳了同义对应、同数相对和比例转换三种英译法。闫畅等人则强调了中国农业典籍英译中跨文化和跨学科混合翻译模式的...
联合书单 | 20本哲学新书推荐
本书从《汉书·艺文志》道家类文献著录出发,依据李零对出土道家文献的分类,对目前为止已刊布的简帛道家文献进行了系统深入的研究,涉及郭店简、上博简、清华简、北大汉简、马王堆汉墓帛书、张家山汉简、银雀山汉简等等。具体来说,把简帛道家文献分为阴谋类、道论、黄帝书、先秦道经四大类。以历史研究为本位,考察这四...
入选第8期哲学新书联合书单,跟随这本书走上“爱智慧”的道路
《蒂迈欧》是西方古代哲学的重要文献,在这篇对话中,柏拉图既讲述了亚特兰蒂斯陨落的传说,又探讨了自然宇宙的起源和结构,还通过宇宙的创建展现出道德和美的价值。然而,这部对话也因其文本结构的复杂和思想观念的深度,常使读者望而却步。如何融贯地解释《蒂迈欧》的文学性和哲学性,如何理解宇宙与道德的关联,便成为历代解...
皇甫峥峥 | 远西旅人:清朝外交官的西方探秘与自我重塑之旅
例如,林则徐编撰的《四洲志》,是从慕瑞(HughMurray)的《世界地理大全》翻译而来,但他没有将原著中任何政治哲学的内容囊括进《四洲志》之中。在有关美国政治体制的章节中,《四洲志》使用外文音译的方法来介绍特定的政治机构:总统是“勃列西领”;国会是“衮额里士”;参议院是“西业之西那多”;议会代表则是“...
哲学新书联合书单|于思之际,何所发生
《蒂迈欧》是西方古代哲学的重要文献,在这篇对话中,柏拉图既讲述了亚特兰蒂斯陨落的传说,又探讨了自然宇宙的起源和结构,还通过宇宙的创建展现出道德和美的价值(www.e993.com)2024年11月3日。然而,这部对话也因其文本结构的复杂和思想观念的深度,常使读者望而却步。如何融贯地解释《蒂迈欧》的文学性和哲学性,如何理解宇宙与道德的关联,便成为历代解...
会议综述|“威廉斯的奥德赛”著译品鉴与学术研讨会_研究_哲学...
因此,威廉斯对现代道德哲学的批判有助于我们认清现代道德哲学的真面目,即以管理和控制为主要目的,有助于我们在彻底清算现代道德哲学的基础上开辟理解儒家伦理思想的新路径。周建漳老师主要讨论了翻译的意义和价值。首先,他认为,在今天学者普遍具备外文文献阅读能力的情况下,翻译者以一人数倍于阅读的付出可以为大家节约...
目的论视角下食品英语的翻译策略研究
近年来,随着国际经济贸易快速发展,中国饮食文化迅速走向世界,食品科技、食品贸易与食品学术交流等领域皆涉及国外业务,对食品英语翻译人才的需求日益旺盛,使得食品英语翻译行业随之产生,且得以迅速发展。目的论作为翻译行业的重要理论,建立在跨文化交际理论与行为理论基础之上,是指译者在翻译文本之前应首先明确翻译目的、了解...
略论翻译风格与翻译目的论
关于“独生子”,在英语中没有特定含义的“独生子”就是onechild,onlychild,singlechild(kid),但中国独生子成了一种独特的现象,外国人也关注到了这个现象,于是给我们一个词汇,ChinaOne。在本段翻译中,几种说法可以交替使用。结合上面对“代”的翻译的讨论,“独二代”可以翻译成secondgenerationonly...
《书剑恩仇录》——研究文献
[2]卢敦基.侠情与武功:金庸武侠小说的创新性集大成——《书剑恩仇录》与《卧虎藏龙》的比较研究[J].东岳论丛,2017,38(12):12-19.[3]卢欣.功能目的论视角下武术的可视化翻译探究——以《书剑恩仇录》英译本为例[J].长春大学学报,2016,26(07):[4]卢欣.从传播学视角探究武侠小说英译的可视化策略——以《...