普鲁斯特《论书籍》:我力图呈现的,是认识我自己
我是读过一些书,但都已经忘得差不多了。《阅读的时日》,[法]马塞尔·普鲁斯特著,魏柯玲译,商务印书馆2023年9月版。因此,我无法向读者保证任何事,这里所能展现的,只有此刻我的知识累积到了什么程度。我所言说的内容本身不值得期待,重要的是我讲述它们的方式。至于我所引述的格言,读者可以留心我选出的语...
陈恒评《从福楼拜到普鲁斯特》|朗松主义与法兰西的文史之争
虽然“科学工作的一项原则是知识的统一性。科学并没有国界,它总是属于全人类。不过,当它努力促进全人类在知识上的统一之时,科学同样有助于维护、确立各个民族内部在学术上的协调一致”(《从福楼拜到普鲁斯特》,232-233页,以下只标注页码)。但我想这里的“知识统一性”主要指自然学科,人文的特点就在于其个性化地看待...
当不可说的东西被说出来:安妮·埃尔诺的诺贝尔奖演讲
2022年11月18日,在普鲁斯特逝世100周年之际,埃尔诺参与了法国文化电台的一档节目,在一个小时的时间里埃尔诺谈了她阅读普鲁斯特的经验和她对普鲁斯特的理解。节目的后半,埃尔诺还谈论了自己的创作。普鲁斯特对于年轻的埃尔诺而言是一个非常重要的作家,然而为了展现和理解她经历的割裂,埃尔诺决定放弃优美的文风。埃尔诺认为...
莱布雷希特专栏:犹太人的天才与焦虑
我发现,《卡门》能够成为到目前为止最受欢迎的歌剧,部分原因是其女主角的设定并不仅是依照吉普赛人的形象,还包括了以比才的阴晴不定的妻子吉娜维耶夫·哈莱维的形象为基础的无法掌控的犹太女性的特征。比才的这位妻子后来也成为了普鲁斯特笔下人物的模板。女演员萨拉·伯恩哈特是一个犹太交际花的女儿,经过精心的算计与...
当我们不谈论爱情时,我们也会谈论她
普鲁斯特认为福楼拜的“未完成时”让时间的流动,连续而统一。纳博科夫的《文学讲稿》中,也曾因没有一个英译者能忠实处理福楼拜的文体而恼火。每一个译者都在用自己更偏爱的语感重述,戴维斯却一丝不苟保留了福楼拜的文风,严谨地保留了时态。她甚至把这种奇特文法结构,跨时空跨语言早早地复制进了自己的小说。