“老故”淘旧书:挑版本,挑出版社,外国小说更要挑译者
自从随老故一起淘书,我才晓得买书要挑版本,挑出版社,外国小说更要挑译者。经常是我才抽出一本书来,旁边的老故用余光一扫,就轻声下了判语:“《雪国》不要买叶渭渠这个译本,要买就买韩侍桁的译本。”“《爱的荒漠》,桂裕芳的译本啊,拿下拿下,一定拿下!”有一次,老故忽然找到一本丹尼尔·笛福的《摩尔·弗...
译林出版社2024年度新书书单发布(外国文学 下)
由青年翻译家、出版人,《冰与火之歌》译者、《巨龙的颂歌》作者屈畅担纲翻译作者:[英国]J.R.R·托尔金译者:屈畅英国作家、诗人、语言学家,他创作的经典奇幻作品《魔戒》及其序曲《霍比特人》1937年出版至今已被翻译成64种语言,销售超1亿册,是奇幻文学史上无法超越的经典名著。译者屈畅,青年翻译家、出版...
深圳2024“年度十大好书”正式揭晓!|翻译|巴金|文学|作家|译著...
上海译文出版社成立于1978年,是国家一级出版社、全国百佳图书出版单位。四十余年来,上海译文出版社始终致力于传播世界经典作品、创造优质阅读价值,出版领域涵盖外国文学、外国哲学社会科学著作、双语词典、外语教育用书、童书、期刊杂志和数字阅读产品,稳步发展成为中国一流的外国文学出版中心、人文社会科学译著的传播重镇、...
2024上海书展丨卖疯了的出版社文创,是照亮更开阔阅读世界的那缕光吗
其营销编辑何诗琪告诉记者,这一形象可谓新星出版社的野生吉祥物——河童是日本民间传说中的妖怪,而新星出版社最初以日本推理小说为大众所知。起初,这一卡通河童形象是一位同事随手画下的,因其活泼可爱而被用于出版社官方公众号头像,不期受到很多读者的喜爱,出版社进而请设计师将河童的故事加以丰满,衍生出一系列...
重读“午夜文丛”:法国不可忽视的“新小说”
第一部“新小说”的中文版是1979年出版的阿兰·罗伯-格里耶的《窥视者》,随着现代主义文学热潮的兴起,布托、西蒙和杜拉斯的作品也纷纷引进,中国读者也因此知道了午夜出版社。艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,成为美院教师后仍心系出版,并将自己的兴趣转向了文学。1997年,在他已经策划出版了阿兰·罗伯-格里耶...
纪德君:清末“新小说”对域外新知的传播及其影响
1907年8月,上海小说林社出版《黄金世界》,指出:“书中政治、学校、风俗、社会诸端无不悉具(www.e993.com)2024年11月18日。”1910年5月9日上海《时报》刊载改良小说社“新才子书出现”广告:“本社出版各种新小说,类皆词旨浅显,议论明通,可以启发心思,可以增长识见,可以洞达世情,可以研究学理,不特官商学界皆宜购览,即妇女童蒙,亦当...
上外75周年校庆,《“非常”事件与美国历史小说》发布
4月3日上午,上海外国语大学建校75周年校庆活动——《“非常”事件与美国历史小说》新书发布会在上海外语教育出版社举行。《“非常”事件与美国历史小说》是上海外国语大学虞建华教授主持的国家社科基金重点项目结项成果,这部著作以马克思主义文艺批评理论为指导,借助后现代政治理论、新历史主义和历史叙事学理论对选定的...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
2008年,《悠悠岁月》在法国的出版取得巨大反响,人民文学出版社在翌年邀请吴岳添先生翻译了这部作品,并荣获了出版社当年评选的“21世纪年度最佳外国小说”之一。《悠悠岁月》一经出版就获得了法国当年的“杜拉斯文学大奖”。采用“无人称自传”的方式,实际上是在自己回忆的同时也促使别人回忆,以人们共有的经历反映出...
2024,看看这42位出版机构老总的新年小目标!
湖南文艺出版社社长陈新文2024年,湖南文艺出版社将结合自身出版特色,围绕“双效并重,三线并进”的八字方针,集中资源打造我社文学、文化和音乐图书三条产品线,努力建构完整的出版体系。在文学图书领域,实施“千百十”计划,继续巩固与提升“大风原创”品牌的品质与影响力,深入挖掘经典原创小说潜力,做好“走向世界的中国...
俄专家:2024年中国多部小说将在俄出版
参考消息网1月4日报道据俄罗斯卫星社1月4日报道,俄罗斯圣彼得堡国立大学东方系汉语言文学教研室教授阿列克谢·罗季奥诺夫在接受卫星社采访时表示,中国多部小说俄文版将于2024年在俄罗斯出版。据报道,罗季奥诺夫表示:“莫言的小说《檀香刑》将出版,这本书由伊戈尔·叶戈罗夫翻译。译者已经过世,但译本留了下来,埃克斯莫出版...