话剧《雷雨》非洲版《全都为了凯瑟琳》:中国资本家与非洲女佣的...
《全都为了凯瑟琳》(AllforCatherine)是一部英语话剧,是第一部由非洲人,即尼日利亚戏剧家费米·奥索菲桑翻译、改编并执导的中国戏剧作品,是对曹禺剧本《雷雨》进行的改编。也就是说,《全都为了凯瑟琳》是一部非洲版《雷雨》!《全都为了凯瑟琳》讲的啥故事?费米·奥索菲桑奥索菲桑改变了《雷雨》发生的年代...
有戏看|张国立执导、外国演员全中文对白,话剧《肖申克的救赎...
话剧《肖申克的救赎》中文版剧照作为《肖申克的救赎》中文版的一大亮点,该话剧开创性地采用全外国演员、全中文对白形式,聚集了来自加拿大、美国、法国、澳大利亚、意大利、俄罗斯、阿根廷、芬兰8个国家的11位演员。“咱们骑驴看唱本儿,走着瞧”……让观众通过中文重新走进故事,《肖申克的救赎》或多或少添上了几...
绥化学院外国语学院成功举办外语话剧大赛
英语话剧《扶不扶》作为道德教育的案例,引发学生对于诚实、善良和责任感等优秀传统美德的思考,它启发学生要承担社会责任,为社会和谐与进步贡献自己的力量。音乐剧《后妈茶话会》以其独具匠心的舞台创意和绘声绘色的配音表演将语言魅力展现得淋漓尽致。英语话剧《武林外传》中吕秀才通过一番哲学辩论,充分展现了“知识的...
“深圳人”张国立执导话剧 让外国人说中国话
从深圳出发,《肖申克的救赎》中文版话剧先后走进北京、上海,圆满完成首轮巡演。在深演出期间,张国立接受了深圳卫视《大湾区会客厅》栏目专访,独家揭秘这部话剧创排台前幕后的故事,以及他是如何与深圳结缘的。《肖申克的救赎》中文版话剧是龙马社于2023年签约落户深圳坪山后出品的第一部世界级IP大戏。龙马社是国内知...
希望的力量在戏剧中生长I-STARIS国际演艺携外国演员参演话剧《肖...
最近持续爆火的中文版话剧《肖申克的救赎》,剧中共有11个角色,演员来自8个不同的国家,各自还都有着不同的职业和经历。剧中人物的展现和台词的功底让观众们直呼,这群老外怎么能把中文这门“外语”讲的如此这般。毕竟外国人要学好汉语的学习时长是至少2700个小时。这与他们不仅热爱中国文化,而且和选角团队的精准...
美报:外国演员用普通话表演,话剧《肖申克的救赎》演绎文化交融
刚从大学毕业的李祖仪(音)说,他一开始并不知道演员都是外国人(www.e993.com)2024年11月18日。他已经看了10多遍电影版《肖申克的救赎》,连手机壁纸都是该片剧照,所以无论如何都会去看这部话剧。但另一名观众、28岁的安妮·董说,是外国演员用普通话表演吸引了她。她说,自己的确希望看到海外故事“本土化”,剧本中加入的中国式表达也让人感...
外眼看深|外国演员挑战中文对白 解密话剧《肖申克的救赎》
深圳新闻网2024年1月15日讯(记者童小晋杨佳慧张宇杰)《肖申克的救赎》中文版话剧于1月12日-14日登陆深圳保利剧院开启首轮巡演。该话剧由导演张国立执导。舞台上,主演大山携11位来自加拿大、美国、法国、澳大利亚、意大利、俄罗斯、阿根廷、芬兰8个国家的外国演员,用流利的中文再度演绎这个经典的世界级IP。
大山领衔11名外国演员说中文台词,演绎话剧《肖申克的救赎》赢喝彩
话剧《肖申克的救赎》中的演员全部都是外籍人士,分别来自加拿大、美国、澳大利亚、意大利、俄罗斯、阿根廷、芬兰、法国等8个国家。这些外国演员在中国生活,学习了几十年的汉语,很多人都把中国当成了自己的半个家乡。他们发音地道的中文台词,也成为话剧《肖申克的救赎》演出最大亮点。无论是“骑驴看唱本,走着瞧!”等...
山西师范大学外国语学院:学生自编自演话剧用外文讲述中国故事
中国教育报-中国教育新闻网讯(记者赵岩通讯员饶二保)“通过扮演屠呦呦,我在感悟科学家精神世界的同时,也提高了自己英语的听说能力!”近日,山西师范大学外国语学院第五届“外熠芳华,语抒初心”外文话剧展演现场,短话剧《屠呦呦的礼物》中科学家屠呦呦的扮演者、该院2104班学生畅凯锐显得十分激动。
「视频」首创“全外国演员全中文对白” 话剧《肖申克的救赎》在...
肖申克的救赎》在深圳开启首轮巡演1月12日,由龙马社携手华人梦想共同打造的《肖申克的救赎》中文版话剧登陆深圳保利剧院开启首轮巡演。该话剧由导演张国立执导,主演大山携11位来自全球8个国家的外国演员,以首创“全外国演员全中文对白”的形式再度演绎了这个“世界级的文艺作品IP”。文、视频|记者李艺戈...