“我七上八下你”什么意思,外国人的“野生中文”真的很难懂啊!
在90年代,互联网刚刚诞生,我们每天能接触到的外国文化,不外乎是通过漫画、动画片、电视剧等方式。这些作品其实算是我们人生中第一次看到了他国的文化。比如我们会在《百变小樱》中看到日本人在日常生活中总会鞠躬;我们会在《犬夜叉》中看到日本和服;甚至在大量的纯爱动漫中,开始期待一场夏日的花火大会。我们并...
「特别策划」上海真文艺⑤|音乐剧演员们亲身演绎的“现实与坚持”
后来开始引进海外版权并制作中文版,例如中文版《妈妈咪呀!》(2011年)、中文版《猫》(2012年)等。直到近些年来,在音乐剧主题综艺《声入人心》(2018年)的播出为国内音乐剧市场带来了一阵旋风之后,中文原创音乐剧开始焕发生机。在上海,音乐剧的演出场域也从以往千座规模的大剧场拓展开来,蔓延到了亚洲大厦以...
为什么全世界只有中国人有看字幕的习惯?
于是乎中国人看电视就有了看字幕的习惯并且这个习惯很难改掉科学研究表明:视觉可能也会影响听觉,眼睛看不清楚某种东西时,大脑就会给出错误的判断,影响听力。看习惯了字幕一旦没有,你就会发现:电影或者电视剧里的台词,更加听不懂了!外国的影视作品也是有字幕的,只不过它和国内的不同,国外的叫“软字幕”...
文艺早知道 | 六月将至 来剧院、展厅寻找童趣吧
中文版舞台剧《悲惨世界》演出时间:6月1日、2日19:30演出地点:重庆大剧院购票方式:“重庆大剧院”微信公众号演出简介:法国作家维克多·雨果的《悲惨世界》自发表后,百年来,被改编为电影、电视剧、音乐剧、话剧等多种形式,影响无数人。此次中文版舞台剧由欧洲著名导演让·贝洛里尼执导、著名演员刘烨领衔主演...
大戏看北京4月8-14日文艺资讯 | 《苏堤春晓》展宋韵之美
作为国家大剧院歌剧节??2024开幕大戏、国家大剧院制作的第一部瓦格纳歌剧,该剧主创团队沿用以天才歌剧导演强卡洛为核心的黄金班底,本轮演出特邀多国优秀艺术家加盟,打造瑰丽魔幻视觉,唱响悲壮生命寓言。国家大剧院版《漂泊的荷兰人》舞台呈现运用写实与写意相结合的方式,营造出堪比3D魔幻史诗大片的壮观效果:阴森恐怖的...
一周文化讲座|与《繁花》一起跨年
2012年,金宇澄第一部长篇小说《繁花》诞生(www.e993.com)2024年11月11日。2023年,王家卫第一部电视剧《繁花》问世。从小说到电视剧,从金宇澄到王家卫:“变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。”12月30日夜,胡歌、马伊琍、陈龙将走出电视剧,走入远读阅剧场。他们将带着《繁花》,同读者、观众一道走出2023年,走入2024年。
孔子学院搭建平台:顺应学习需求,促进双向交流
埃及开罗大学孔子学院的不少学生是电视剧《甄嬛传》的粉丝。“我们鼓励学生对这部剧的片段进行改编,在戏剧课堂上演出。”埃及开罗大学孔子学院外方院长李哈布说,“以此为契机,激发了学生们了解古代中国的兴趣,还提升了中文教学的效率。事实证明,教学效果很好。”...
看似顾左右而言他,实则句句都在蛰伏 | 12月沪京好戏推荐
《THEBEAT节奏》是法国独角戏《UneViesurMesure》的中文版。《UneViesurMesure》最早创作于2007年,由法国喜剧演员CédricChapuis自编自导。目前该剧除了法文原版,还拥有英国版,德国版,匈牙利版和韩国版,中文版是其第6个国际版本。这部剧于2021年获得阿维尼翁OFF单元最佳独角戏奖。值得一提的是,中文版《THE...
大戏看北京4月22-28日文艺资讯 | 话剧《邓世昌》首演
《春山如笑》以舞台剧作品形式关怀患者、引导自救,也呼吁全社会的人们向他们伸出援手,让更多的患者走出阴霾,重获信心。08话剧《捕鼠器》中文版上海现代人剧社时间:4月26日地点:北京喜剧院推理小说女王阿加莎的优秀戏剧作品全球有史以来连续上演时间最长的舞台剧...
《使女的故事》续作《证言》中文版问世,将改编为电视剧
2019年10月14日,英国布克文学奖在伦敦揭晓,加拿大女作家玛格丽特·阿特伍德凭借新作《证言》(TheTestaments)再度问鼎布克奖。近日,被视为《使女的故事》续作的《证言》中文版由上海译文出版社正式引进出版。中译本由青年文学翻译家于是执笔翻译。被誉为“加拿大文学女王”的玛格丽特·阿特伍德是一位勤奋多产的作家,也是...