隔空唱响《茉莉花》和《雪球花》!《俄澳同乐》MV视频传递友谊
在前奏部分,来自澳门濠江中学附属英才学校的钢琴老师武祎博士、濠江英才钢琴班的学生们以及俄罗斯联邦圣彼得堡国立777中学的钢琴老师伊林娜·博加切娃共同奏响俄罗斯19世纪作曲家阿连斯基钢琴曲《中国主题练习曲》(也称《茉莉花练习曲》),作品当中用到了中国民歌《茉莉花》的旋律。视频中,两所学校的孩子们隔空合唱中国...
探索经典民歌《茉莉花》的异域魅力与深层意蕴
听着《Jasmine》,在这个快节奏的时代,我们不妨放慢脚步,品味那份来自悠久历史的动人旋律。或许在音乐的海洋中,我们都能找到一朵属于自己的美丽的茉莉花,而它正是对生活美好的赞美与感悟。总而言之,《茉莉花》不仅是一首经典民歌,更是一种文化自信的体现。它不仅在国人心中扎根,也在世界的舞台上绽放光彩。正如那些...
新浪娱乐为话剧《茉莉花》独家网络支持
12月13日晚,由北京现代人文化传播有限公司主办,中国歌剧舞剧院演出并制作,郑天玮编剧、导演的大型多媒体歌舞剧《茉莉花》在保利剧院揭开了它的神秘面纱。演出一开场便投入使用的...[评论][精美图片][张靓颖blog]《茉莉花》--民族风亮丽登场闪耀舞台舞美脱俗现代,运用世界顶尖的高科技手段,给观众带来一次又...
...太嗨了!中法音乐家与上海观众一道合唱《茉莉花》 | 每日“艺”看
Q新闻晨报·周到:今天现场的演出,你们最后是不是加演了两首曲目?A伍艾:对,我们后面加演了一首《茉莉花》,这是大家都很熟的歌曲,这首作品是我们的长笛根据这个旋律自己写的配器;另外加演的一首是法国的巴洛克作曲家拉莫创作的《多情的印第安人》,这个作品最初是一个芭蕾歌剧。QQ新闻晨报·周到:你怎么看今天这...
南京六合,真正的世界级!
《茉莉花》最初名为《鲜花调》或《双叠翠》《双叠调》,明清时期就已经存在。在十八世纪下半叶还传到了西方,被意大利作曲家普契尼用作歌剧《图兰朵》中的主题曲。而我们现在熟知的茉莉花版本,是上世纪40年代由作曲家何仿在六合金牛山下采集并改编而成。
曲终人不散,“茉莉花”旋律起源地上演《图兰朵》
《图兰朵》中的“茉莉花”旋律,作为推动剧情发展的核心音乐符号,在演出中多次以合唱、合奏、独奏等形式呈现,成为整部作品中最为鲜明的“中国元素”(www.e993.com)2024年12月19日。开场第一幕,波斯王子因猜错谜题将被处以极刑,舞台上的气氛压抑寂静,此时以“茉莉花”改编的合唱曲《东方山顶上有鹳鸟在歌唱》悠然响起,为观众开启了一段既熟悉又...
歌剧《西部女郎》:普契尼旋律中的狂野风情
????意大利歌剧作曲家普契尼非常热衷于“异域想象”,融合《茉莉花》旋律的歌剧《图兰朵》就是他想象的中国故事,此外还有充满日本风情的《蝴蝶夫人》以及与东方世界截然相反的——美国西部题材的《西部女郎》。近日,普契尼歌剧《西部女郎》在国家大剧院上演,北京观众跟着普契尼的音乐来到充满冒险精神的美国西部淘金小镇,感...
“中国香港版”歌剧《杜兰朵》在港上演
《杜兰朵》是取自中国题材的意大利歌剧,也是普契尼的最后一部作品,整部歌剧里贯穿着中国民歌《茉莉花》的旋律。多次在歌剧舞台上出演此剧的歌唱家莫华伦此次担任监制。他表示,香港作为中外文化艺术交流中心,这一次他希望“呈现具有浓郁中国特色的《杜兰朵》”。
江苏有戏|从《茉莉花》到《声声慢》,扬州清曲有多火?
18世纪末期,英国人约翰·巴罗在游历中国的过程中,将中国民歌《茉莉花》采用五线谱记谱,并翻译为英语歌词。后来,广泛在欧洲各国流传,陆续还有了法、德等更多版本。《茉莉花》优美的旋律,还被意大利作曲家普契尼"嫁接"进了歌剧《图兰朵》中,具有浓郁的东方韵味,这也是第一首出现在西方歌剧中的中国音乐。
内地香港合作共创共演 深港观众同享文化果实 深圳观众跨城观演港...
《图兰朵》是取自中国题材的意大利歌剧,也是普契尼的最后一部作品,整部歌剧贯穿着中国民歌《茉莉花》的旋律。多次在歌剧舞台上出演此剧的歌唱家莫华伦此次担任监制,他表示,香港作为中外文化艺术交流重要节点,希望港版《图兰朵》为观众“呈现出浓郁的中国特色”。导演甲丁则表示,港版《图兰朵》是在原作基础上,对作品的故...