致经典——许渊冲英译《清明》赏析
吴瀛表示,在许渊冲的笔下,“清明时节”并没有译成“扫墓节(tombsweepingday)”,而是取清明节的意译——祭奠逝去亲人的节日,传达了整首诗歌的背景。第三句中“todrownmysadhours”借酒浇愁的情愫是对原文的增译,是前文的“纷纷”和“欲断魂”的发挥。末句中并未将杏花村音译为“XingHuaCunInn”,...
...缅怀袁隆平吴孟超许渊冲瞿独伊蔡晓东等,这是他们走后第一个清明!
许渊冲从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他们中,还有在应急...
你知道“清明”用英语怎么翻译吗?丨双语说节气
路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。AdrizzlingrainfallsliketearsontheMourningDay;Themourner'sheartisgoingtobreakonhisway.Wherecanawineshopbefoundtodrownhissadhours?Acowherdpointstoacot'midapricotflowers.(许渊冲译)这个清明...
干货| “七夕”用英语怎么说(附许渊冲英译诗词欣赏)
Nottillthenwillmylovedie.(许渊冲译)本文来源:译世界综编自译匠、外研社公众号老规矩觉得长知识的点赞、在看、分享为敬英语怎么说系列干货|“兔年”用英语怎么说?可别翻译成“RabbitYear”哦干货|“虎年”的英文可不是“tigeryear”,地道表达是这个干货|Happy牛year!“牛年”的...
“共鸣”:那些译成英文的清明诗词
新华社天津4月5日电(记者李鲲、孙凡越、宋瑞)“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”(AdrizzlingrainfallsliketearsontheMourningDay.)……翻看中国翻译家许渊冲翻译的唐代诗人杜牧的《清明》,南开大学外国语学院意大利籍教师乐小悦直言:“我想起了一首关于万灵节的意大利诗,意大利人也用雨来表达悲伤的感觉。
缅怀!这是他们走后的第一个清明
缅怀!这是他们走后的第一个清明耄耋之年仍躬耕田间的袁爷爷,不为繁华易匠心的翻译界泰斗许渊冲,勇斗持枪毒贩壮烈牺牲的缉毒英雄蔡晓东,百米开外冲刺跳江勇救落水小孩的老师王红旭...明日清明,追思难忘,我们会一直记得(www.e993.com)2024年11月12日。
北京大学发布许渊冲先生讣告:“诗译英法唯一人”
许渊冲先生于1921年4月18日出生于江西南昌,1938年考入西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1948年赴法国留学,1951年在北京外国语学院任教,1952年调赴解放军外国语学院任教,1983年起任北京大学教授。许渊冲先生从事文学翻译长达80余年,成就卓著,译著跨越中、英、法等语种,在中国古诗英译方面的成...
浙大有位“宝藏”宿管阿姨:做过翻译 用英文出板报
郭红萍也一直鼓励她,每天都认真听肖阿姨读单词。同事们都说,“小郭老师”可以开个宿管英语培训班,一定火爆。今年4月,郭红萍在紫金港校区翠柏寝室楼绘制了一幅全英文板报,其中还摘录了许渊冲翻译的古诗《清明》,学生们经过都会驻足欣赏,还有留学生向郭阿姨竖起大拇指。通讯员方诗琪邱伊娜本报首席记者王湛...
网红老师|杭州市天长小学英语老师 陆白琦
“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”杜牧的这首《清明》大家都耳熟能详,不过,你知道吗,古往今来,有很多人翻译了这首诗。陆老师找了三个典型的英语翻译版本,分别来自我国著名翻译家许渊冲、吴均陶和晚清外交家蔡廷干。三个版本,迥异的风格,透露出译者独特的见地。“我们...