“新时代汉语拼音教学与应用学术研讨会”成功举办
而在《汉语拼音方案》的应用问题上,郭教授则从学术问题、观念问题以及发展问题这三方面进行介绍,在发展问题中,他还提出了涉汉语拼音的法律法规是否完善、相关法律法规宣传贯彻成效如何以及未来是否还需要汉语拼音方案这三个引人深思的问题。随后,在谈及《汉语拼音方案》的现实需求时,郭教授也详细地说明了《汉语拼音方案...
与汉语拼音相伴60年:从国家规范到国际标准
ISO7098:2015有四个引人注目的特点:一是把汉语拼音按词连写的规则引入到国际标准中;二是把文字转换明确地区分为字母转写和字符译音两大类,并且把汉字到拼音的转换归入字符译音这一大类,为汉字文本自动译音在理论上奠定了方法论原则,并在此基础上,制定了汉字—拼音全自动译音和半自动译音的方法;三是进一步完善了汉...
汉语拼音60年:文盲率曾高达80% 北京不再叫“Peking”
ISO7098:2015有四个引人注目的特点:一是把汉语拼音按词连写的规则引入到国际标准中;二是把文字转换明确地区分为字母转写和字符译音两大类,并且把汉字到拼音的转换归入字符译音这一大类,为汉字文本自动译音在理论上奠定了方法论原则,并在此基础上,制定了汉字?拼音全自动译音和半自动译音的方法;三是进一步完...
颁布60年,汉语拼音走进了你我,走向了世界!
ISO7098:2015有四个引人注目的特点:一是把汉语拼音按词连写的规则引入到国际标准中;二是把文字转换明确地区分为字母转写和字符译音两大类,并且把汉字到拼音的转换归入字符译音这一大类,为汉字文本自动译音在理论上奠定了方法论原则,并在此基础上,制定了汉字—拼音全自动译音和半自动译音的方法;三是进一步完善...
《光明日报》与汉语拼音相伴60年:从国家规范到国际标准
ISO7098:2015有四个引人注目的特点:一是把汉语拼音按词连写的规则引入到国际标准中;二是把文字转换明确地区分为字母转写和字符译音两大类,并且把汉字到拼音的转换归入字符译音这一大类,为汉字文本自动译音在理论上奠定了方法论原则,并在此基础上,制定了汉字—拼音全自动译音和半自动译音的方法;三是进一步完善了汉...
《汉魏六朝诗选》第一百四十八首《河中之水歌》
虽然在传说中,女主人公几乎无一例外地容貌出众,这种情形却使得莫愁的美貌格外引人注目(www.e993.com)2024年11月26日。佚名赏析贰贰/《河中之水歌》是首叙事古诗,塑造了莫愁美丽率真的形象。关于莫愁有两种说法。一指石城莫愁,《旧唐书·音乐志二》:”《莫愁乐》出于《石城乐》。石城有女子名莫愁,善歌谣……故歌云:“莫愁在何处?
关于利玛窦我们还能知道多少—— 400年之后,利玛窦、熊三拔、徐...
利玛窦带到北京的不仅是《圣经》,还带来很多对中国人来说绝对新奇的东西——自鸣钟、西琴、地球仪、天球仪、罗盘、日晷等。最引人注目的是那些来自威尼斯的光学玻璃制品,士大夫统称为“西洋镜”,其中有化妆镜、放大镜、望远镜、近视眼镜等。利玛窦带来的礼物中,最令朝廷士大夫们震惊的是《万国坤與全图》,这幅世界地...