“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
对于螺蛳粉被翻译成Luosifen,有网友调侃,很难不怀疑,用拼音当翻译是为了提醒本国人别念错。作为生于广西、多流行于南方地区的特色美食,螺蛳粉从诞生起就坐拥“螺xi粉”“螺吸混”“螺shi粉”等众多不同的发音。螺蛳粉官宣英文名的相关微博评论区里,就有人调侃应该翻译成“luoxifen”。其实,这么多不同的...
国际中文日|语言APP多邻国宣布优化中文课 将增加拼音和汉字功能
主导拼音、汉字功能研发的多邻国高级资深工程师ChrisDenter表示:“汉语拼音和汉字赋予了中文独特的形、音之美,却也让中文学习变得极具挑战性。多邻国已经意识到为中文课程增加专门学习工具的必要性,并愿意为此投入资源进行优化。”当提到他个人学习拼音声调乃至汉字基础概念的经历时,Chris认为对于初学者,尤其是外国的学...
摩比爱语文:学而思出品,启蒙拼音、识字、阅读、书写和国学!
认识声调这块就更加生动啦,用小孩子上下坡诠释声调的写法和发音,孩子理解成本低学起来就会比较轻松!当然喽,学拼音发音也非常重要,《摩比爱语文》特别提供了音频,由老师和摩比豆一起朗读,孩子可以跟着节奏来学习,超级有趣~学完一节拼音课程紧接着安排闯关游戏巩固所学:和萌芽篇一样在每一节课的开始给出了...
新东方:山西和陕西的英文名是一样的吗?
山西和陕西,用其汉语拼音写成英文名,都是Shanxi,因为英语无法体现汉语的声调。那怎么办呢?我们一起来看看吧!没有声调肯定有没有声调的办法,“山西”就是它的汉语拼音Shanxi,而“陕西”有两个a,是Shaanxi。以下资料供大家参考:ShanxiAprovinceofnortheastChinaborderedonthenorthbyasectionofthe...
地名志编篡史 | “地名汉语拼音音序索引表”和“地名汉字笔划顺序...
1、按汉语拼音字母A、B、C、D、E···音序排列先后,第一个字母相同,按第二个字母音序排;第二个字母相同,按第三个字母音序排;依此类推。如:??nyì(安义)??nyuǎn(安远)Báicāng(白仓)2、整条地名的字母相同,以第一音节的声调顺序定先后;第一音节的声调顺序相同,则以第二音节的声调顺序定...
南腔北调:为什么北方人说话有卷舌音,南方人没有?
普通话读卷舌音的字在这套粤语拼音中往往用ch、sh来表示,譬如香港机场所在的地名“赤腊角”写作ChekLapKok;平舌音则用ts、s来表示,如“尖沙咀”写作TsimShaTsui(www.e993.com)2024年10月10日。人名当中“锡”一般写作“sek”,而“石”则写作“shek”。今天广州和香港的粤语当中,“锡”和“石”除了声调不同以外,发音已经没有区别了。
热议| 盉、罍、鬲、匜、斝……进了博物馆却觉得自己像“文盲”?
早在数年前,就有观众在论坛上发帖《跪求XX博物馆新馆的馆长,能给那些文物名字全部标个拼音吗?》,该网友列出的鑃、匜、鬲、簋、甗等五个字只有“甗”标注了完整注音,其他四个字就算在英文翻译中找到了拼音,也无法得知其声调,仍旧让人一头雾水。打开网易新闻查看精彩图片...