英文品牌如何起中文名?拆解上百案例,归结出品牌汉化七种武器
以「非可乐」界定类目的「七喜7UP」,其品牌英文命名起源众说纷纭、没有定论,但中文汉化命名相对还是可以拆解:「七喜」的粤语发音等同「七起」,意义上完美对应英文「7UP」,启用「喜」,只因该字更有意义,——用谐音字做意义增补扩展。五、重命名,字面无强相关性但又有内在关联国外品牌的汉化,既不用音译,也不...
动作游戏中国功夫味更足《师父》在下次更新中将加入粤语配音
他解释说:“我们之所以选择Sifu这个名字,主要是因为它比Shifu(普通话发音)更短,可能更容易发音,同时也是为了向功夫和香港电影致敬。”“那为什么不在发布时加入粤语VO呢?简单的答案是,作为一家独立工作室,我们在发行时没有足够的资源去做这件事。”Sifu确实在发布后收到了带有中文配音的补丁,但这只是普通话,...
完好保留着许多古汉语读音 探寻赣方言里你不知道的故事
还有“石”,南昌话的读音是“sa”,这并不是南昌话在发展过程中发生了奇怪的变化,而是保留了古汉语的特点。所以,南昌话会给人前后鼻音不分的感觉,平翘舌音也分不太清,但是保留了古代的入声。20世纪80年代,粤语歌曲和香港影视剧在南昌掀起热潮,让很多南昌人意外发现,有一些粤语的发音竟然和南昌话颇为相似。如说...
为什么“各个国家的国歌”会成为嘲笑粤语的“把柄”?
每当有广东的朋友用《施氏食狮史》来说明普通话同音字多的时候,就一定会有讲普通话的朋友用“各个国家有个各个国家的国歌”这句急口令来嘲笑讲粤语的朋友像鸡那样“咯咯咯”。其实,当我们为这句急口令标上粤语拼音的时候,就会发现发现“各”和“国”读音是不一样的,很多人读起来同音,只是受到了“懒音”的...
粤俗好歌千千阕 声声不息音绕梁
《落雨大》《月光光照羊城》《西关小姐》《肥仔个头》《广州队》……一首首以广州本土文化为背景而创作的粤语歌曲,歌词写实,生活气息浓郁,字里行间都体现着老广的人文情怀。“东山少爷”本土化获得成功,成了本土流行音乐文化的符号。“粤语九声六调,讲究发音的抑扬顿挫,韵律、节奏感强,朗朗上口。我希望通过粤语...
全国大评比:哪里的方言最有趣?_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
比如地地地地道的“悲京人”,“北”字的音调就是往下走的,且发音更短,变成悲(www.e993.com)2024年11月13日。“身经掰战”也是同理。好像有点拗口,但只要想象成是一个歪果仁在学中文,似乎就能理解了。毕竟歪果仁的四声调基本上都是乱的。(没有黑中原的意思)粤语:顿挫有律的语言古音...
《我们会更好》:最好的心愿 要一起实现!
是谁的粤语发音“突飞猛进”?新时代浪涛每一天都更好这是最真实的心愿在香港回归祖国的25年里,有太多的故事值得讲述。主创团队多方搜集资料,进行大量前采,从最初的50多组人选中定为10组。于是,一幅烟火气十足、动人心弦的香港生活画卷就此展开:小学生在礼堂里参加升旗仪式,港警“高Sir”高振邦在街头忙碌...
法国《师父》的功夫盛宴,硬核格斗游戏打几分
很多老外都喜欢中国功夫,但《师父》制作组对功夫文化的理解绝对是一等一的。首先,游戏中的诸多元素都很中国,个别细节上甚至极为讲究(比如游戏的英文名Sifu采用的粤语发音)。其次,是对中国功夫的还原,一拳一脚,玩家一眼就能看得出来是中国功夫,而不是空手道或拳击。最为重要的是,《师父》没有局限于拳脚功夫,还试...
iOS 15正式版发布,多个实用功能,对中国用户大量优化
此外苹果也针对中国用户作出大量优化,比如优化了拼音九宫格输入布局,以及更好地支持地方方言的输入。还加入全新的简体中文同义词词典、反义词词典、成语词典、繁体中文与英语对照的粤语口语词典、具备粤语发音的繁体中文词典、使用简体中文键盘可以更便利地键入粤语和上海话的方言词汇等。