汉英翻译器 让每一场旅行的美食探索,尽在舌尖与心间
她对着汉英翻译器的客屏,回答道:“Oggiabbiamounaspecialepastaallacarbonaraconguancialeeuovafresche,ètradizionaleromanoemoltopopolare.”话音刚落,汉英翻译器实时同步地将她的话翻译成中文:“今天有熏猪肉脸颊Carbonara意面,搭配新鲜鸡蛋,是罗马的传统口味,很受欢迎。”我感激地点点头,微笑...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
该工程学术委员会委员、外语教学与研究出版社副总编辑章思英在接受记者采访时说:“‘龙’的概念在中西方完全不同,‘工程’译审专家之所以仍将‘龙’翻译为dragon,是因为译审组有来自外交部、外文局、中央编译局等机构的专家,大家都认为,以往中外交流不频繁时,可能外国人会纳闷,中国人为何会信奉一个凶恶的图腾形象。但...
高考前夜,妈妈安慰我“条条大路通罗马”,我在床上翻译了一整晚
其实,我想多了。第二天早上,爸爸妈妈先到房间叫醒了我,接着闹钟醒了,然后爷爷奶奶的电话也跟着打过来了:“丫头起床没?就担心她迟到……”一年过去了。让我给今年高考的师弟师妹们送祝福?我就祝大家:考前不失眠吧!7月7日,今年高考就要拉开大幕了高三学生将面临重要的人生节点这么关键的节骨眼上家长...
伊努克图特语的两种新方言现在可在微软翻译中使用
微软在2021年1月将伊努克图特语的主要方言Inuktitut,通过采用传统的音节文字添加到翻译器中。这家科技巨头表示,它正在加快对打破语言障碍的承诺,将伊努克图语(已列入联合国教科文组织的濒危语言名单)和罗马化伊努克图语加入其语言名单,并确保它们得到保存。
探照灯好书6月入围35部人文社科翻译佳作发布_腾讯新闻
翻译|人文社科|个人回忆录《我的不可能之旅》[美]哈基姆·奥鲁塞伊[美]约书亚·霍维茨著吴晓真译湖南文艺出版社·博集天卷2023年5月提名评委:潘凯雄内容简介:“我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空。”王尔德的这句话是对哈基姆·奥鲁塞伊博士这本个人回忆录的最好概括。
重新发现马丁·路德——为寻找一位“失踪者”而翻译和研究
本文作者系上海大学中欧人文研究与交流中心主任,芬兰华人学者黄保罗(www.e993.com)2024年11月11日。黄保罗教授曾先后推出一系列研究路德的专题著作,向汉语学界介绍芬兰学派路德研究的最新成果,近年正在进行《马丁·路德著作集》的汉语翻译工程。本文是黄保罗教授在研讨会上的发言,原题为《为“寻找思想史中的失踪者马丁·路德”而翻译和研究》。
翻译与我们的时代 | 第二届译想论坛(2019)
人工智能翻译领域也步入了神经网络机器翻译时期,随着电子语料库的飞速增长和翻译模型的完善,翻译文本的可读性和流畅性有了极大提高,智能翻译器和搜索引擎的翻译越来越准确,2018年的乌镇互联网大会便引入了AI同传。或许,今天的人工智能在某种程度上仍旧不能算“智能”,因为强如AlphaGo,背后依然是人类在为其设计神经网络...
她在分崩离析的世界中,遥想罗马皇帝的荣耀与孤独
1927年,她在念久负盛名的福楼拜的书信时,注意到福楼拜说过这么一句话:“从西塞罗到马可·奥勒留,是仅有的一段神不再存在,上帝也不存在,人是唯一存在的时期。”这一时期,差不多就是公元元年前夕,一直到公元180年马可·奥勒留逝世,总共200年左右——处于“五贤帝”时代的罗马国力强盛一时,因此诸神退散,而基督教...
实时翻译:英语不好的人你们有福啦
简单地说,SkypeTranslator的翻译逻辑主要分为三步:将你的实时语音转成文字;将文字翻译成另一种语言的文字;将文字转成语音。其中,识别实时语音并转成文字是最棘手的部分。如你所知,精确的实时语音翻译有赖于强大的机器学习——也就是软件学习训练数据的能力。这些训练数据包括翻译的网页,配有字幕的视频,以及...
Skype Translator:实时语音翻译神器能否解除“巴别塔魔咒” ?
倘若互联网发展的底层逻辑是将全人类更好地连接在一起,形成一个巨大村落,那么语言也许就是最后一个技术障碍。SkypeTranslator的翻译逻辑主要分为三步:将你的实时语音转成文字;将文字翻译成另一种语言的文字;将文字转成语音。其中,识别实时语音并转成文字是最棘手的部分。