《武安年鉴(2023)》英译节选--【特色文化】【遗址遗迹】
武安古遗址遗迹数量多、类型全、文化内涵丰富。登记造册589处古遗址,包括旧石器、新石器、商周、春秋、战国、汉、唐、宋等诸多文化类型。多处新石器时期仰韶文化、龙山文化及商周、战汉文化类型都极具重要考古研究价值。其中最具代表性的磁山文化遗址,距今约8000年,粟种植、家鸡饲养、核桃栽培堪称世界之最,为全国重点...
考研英语二的分值和题型
B节部分设5题,每小题2分,共10分。三、英译汉该模块主要考查考生理解所给英语语言材料并将其翻译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。总共15分。四、写作该模块由A、B两节组成,主要考查学生的书面表达能力。共2小题,分值25分。2近5年考研管理学国家线变化趋势近5年考研管理学国家线变化总体呈现...
考研什么是农业资源与环境
三、英译汉该模块主要考查考生理解所给英语语言材料并将其翻译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。总共15分。四、写作该模块由A、B两节组成,主要考查学生的书面表达能力。共2小题,分值25分。
探照灯好书1、2月入围36部人文社科翻译佳作发布
翻译|人文社科|博物《新森林志:遇见树木的科学、历史与艺术》[英]加布里埃尔·赫梅吕[英]萨拉·西蒙伯尔特著陈朋译海峡书局·后浪2024年2月提名评委:唐山内容简介:1664年,约翰·伊夫林编写的《森林志:遇见树木的科学、历史与艺术》出版,这是英国皇家学会的第一本印刷书籍,也是世界上第一部全面研...
【颁奖典礼】第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨...
整个比赛历时8个月,笔译有英、日、德、俄、法、韩与中文互译,口译有英译中与中译英,涉及14个语种方向,共有来自380所院校4351人次报名参赛,79位各高校老师参与评阅,766名参赛选手获奖。经过多方的努力,终于迎来了今天的颁奖典礼。最后,曹斌秘书长表示将会一如既往的将“儒易杯”翻译大赛办下去,也期待明年第六届...
两本“新冠词典”出版,呈现全球民众的抗疫历程和生活状况
同《英汉新冠词典》一样,本词典的例证也富有知识性和可读性,提供地道的英译,例如:蛋白质(protein)词条下的“蛋白质是产生抗体的重要部分Proteinisanimportantcomponentintheproductionofantibodies”,推广(topublicize)词条下的“推广分时段就餐toallowpeopletodineatstaggeredtimes”(www.e993.com)2024年11月18日。
党报批外来语滥用:影响沟通伤害汉语纯洁性
专家表示,“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内涵。为什么“诺基亚”“摩托罗拉”能译成汉字,而iPhone和iPad就没能翻译过来?英语吸收汉语词汇都改为字母拼写,为什么汉语中却要夹杂大量英文?外来语对汉语的纯洁...
施晔丨高罗佩《大唐狄公案》的创作与接受|翻译|小说家|民族乐器|...
高罗佩将该书前30回英译后自费出版,居然大受读者青睐且很快收回了成本。英译版《狄公案》的畅销、对中国公案小说和古代律例的强烈兴趣以及"要向日本朋友展示东亚曾有自己的侦探小说传统,并不需要依赖西方模式"(荷兰汉学家伊维德)的欲望,激发了高罗佩自创狄公案小说的热情。
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
2007年10月12日,首届中华龙文化兰州论坛召开,并发布了《首届中华龙文化兰州论坛宣言》,指出:“中华龙与西方dragon完全不同。中华龙形象神奇,主要象征正义与吉祥;西方dragon外貌丑陋,主要代表邪恶与祸祟。应将龙英译为loong以示区别。”2015年3月两会在京召开,全国政协委员岳崇提交《关于纠正龙与dragon翻译错误的提案...
第一财经2023年度图书揭晓!
[美]凯·伯德、马丁·舍温著汪冰译中信出版集团2023年8月版因克里斯托弗·诺兰执导的电影《奥本海默》的上映,以及日本福岛核电站泄漏事故的后续影响,“原子弹之父”奥本海默2023年重归人们的视野。身为美国“原子弹之父”,奥本海默出身犹太富商家庭,年少成才却早早遭遇心理挫折;成为顶级物理学家后,机缘巧合...