我70后,曾是新东方西北地区总裁,每天线上免费教四五万人学口语
90年代读研时,我就挣了几十万买了一套房,当上新东方英语教师后,用全英文上课,有人说我“装”。我当上实用英语学院副校长,辞职创业失败,回去被人羞辱。我不懈奋斗,当上了新东方助理副总裁和西北地区总裁,管理四座城市的五所学校,效益仅次于北京、上海,利润高于上海,成为新东方的第二大校。我叫韩鹏,1978年出生在...
为了知道猫咪说什么,使用猫语翻译器?喵语没有那么难
喵语没有那么难刚开始养猫的时候,我因为不懂猫咪,所以还下载了猫语翻译器,每当猫咪朝我叫的时候,我就想知道它在和我说什么。然而,这个翻译器就是逗大家开心的,因为翻译器显示猫咪在骂我,我录了下来,然后,放给猫咪听,结果我家猫咪安静地趴着,不理我。我满怀激动的把猫咪说爱我的喵语放给它听,想和它说...
“天才翻译家”金晓宇现状:拼命抢时间,怕发病
最远的一次,他精神出状况,一个人跑到横店去找英语方面工作,此前他听说母亲的大学同学在这家公司,当时他英语和日语都可以,面试通过了,但还是被父亲带回了家。那段时间,父母也找了一些医药和油漆方面的论文,让他翻译,他很愿意做,但是活非常少,他一年大约也只能翻译一万字,少的时候只能挣600块。当时,他...
奶爸+话唠+呆萌 上海男排翻译队报揭秘仨外援
美国外援斯科特当属我队著名“话唠”,性格十分开朗,因为斯科特平时待人特别热情,队友还会开玩笑说他就是“美版柏万青阿姨”。在队里,如果你不太会英语,那么你每天会听到他三次以上的问候,如果你会一点英语,他能跟你聊个七八分钟,如果你英语不错,那么可能就……停不下来了。和他成为队友,你就会享受到每天被夸n+1...
外语片翻译受诟病:四家机构垄断 民间高手难进
片中一堆低级的翻译错误,引发网友集体大吐槽,名为“我叫三颗牙”的网友更是发微博喊话此片翻译:“八一电影制片厂刘大勇,你四级过了没?”还有网友调侃,“复联2”字幕还不如网络软件翻译出来的好,片中很多对话的台词本来风趣幽默,全被糟糕的中文字幕破坏了,变成了一杯寡淡无味的白开水。
何振梁曾任毛泽东周恩来翻译 教萨翁念"北京"
1956年9月,中国共产党第八次全国代表大会期间,年轻的何振梁以其娴熟的外语,不仅光荣地担任意大利共产党代表团的翻译,还受到毛主席的关注(www.e993.com)2024年10月15日。有一次翻译结束后,毛主席特地同他身边这位年轻的翻译亲切交谈。毛主席说:“小同志,你叫什么名字?”何振梁立即回答:“报告主席,我叫何振梁。”毛主席又问他名字怎么写,何振梁回答...
时代人物周报:冯亦代奇文载道厚德扬名
冯亦代上大学学的是商务,却阴差阳错地闯进了翻译的行当。在他还念大二的时候,学校英文剧社演出莎士比亚的《仲夏夜之梦》,舞台上有一个女孩,操一口流利的美国腔英语。冯亦代一见倾心。她叫郑安娜,后来和冯亦代相知、相爱、相守半生的爱人。“和一个英文天才结婚,不搞翻译才怪。”冯亦代这样坦白。在翻译工作上,...
抗战中的五千译员:四川话当成英语听
“说的是四川话,我当英语听了”1944年初,中国军队中翻译人员奇缺。其时,意大利已于1943年9月投降,亚太战场的反攻箭在弦上,中缅印战场密切配合,美军来华者日多,急需大量翻译人员。为了应对形势的发展,1944年1月,国民政府发布命令,从在渝的中央大学、复旦大学、交通大学、重庆大学等几所著名大学中征召应届毕业...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
我叫李双@中日同传李双in东京,80后,两个女儿的单身妈妈。目前生活在日本东京,从事中日同传翻译以及日语教学工作。都说同声传译人才全球也就2000多人,被称为是“21世纪第一大紧缺人才”。而我13岁就辍学,只有小学文凭。15岁从餐馆洗碗工干起,被初恋骗到传销团伙,曾经两次还被送进精神病院。
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
Stayfoolish,有人把它翻译成像傻瓜一样或者它翻译成大智若愚。我认为这个翻译是不对的,大智若愚还是装,我觉得我很聪明,就装傻充愣。什么是空杯心态,你真的觉得自己是个傻冒就会虚心;你觉得很聪明,就像此时此刻老想教育大家,可能就会被人攻击。他说的Stayfoolish,我觉得就是“有点二”,我们中国人觉得“二”就...