湛晓白:清末边疆治理视域下的国家通用语文教育
清代蒙古诸部分隶八旗和蒙旗,一般而言,少数驻防设有面向八旗蒙古的官学和义学,驻防八旗以外的蒙旗蒙古则主要经由私塾和喇嘛寺院接受教育。由于驻防官学重视满蒙语言的传习,民间私塾和喇嘛寺院以教授蒙古文为主,因此汉文和汉语在蒙古社会普及程度较低,形成两种不同的教育形态。蒙古在清朝统属的诸政治单位中地位特殊,晚...
西里尔蒙语版《世界蒙古史》完成中文翻译 将出版
蒙古国西里尔蒙语版《世界蒙古史》前不久由兴安盟蒙古语文翻译事务所组织完成中文翻译,目前进入出版审定程序。《世界蒙古史》是由蒙古国著名学者孛·巴勒吉尼玛教授撰写的编年体历史著作,2012年在蒙古国出版发行。《世界蒙古史》分为9卷,内容横跨了从人类起源至今的漫长历史时间,全面、真实、客观地记载了蒙古部落不同时间...
科左后旗蒙古语跟汉语的方言?!!!
在语音和词汇方面,明显地反应出于与临近的库伦旗、奈曼旗和阜新蒙古人口语不同的特点。尤其是旗境西部地区的口语,具有纯蒙地区蒙古语的特点,词汇丰富,语句流畅,言谈幽默生动,语调柔和婉转,富有情感表现力,不混杂汉语词,生动的表达生活内容。科左后旗蒙古语文化具有悠久的历史传统,表现在许多谚语、成语、山水地名、传说...
怎么实现蒙汉语互相翻译?语言翻译工具可以帮到你
第一步先在工具的“常用工具”选项下选择“文字翻译”功能。第二步此时进入文字翻译界面,先在上方设置好你需要的源语言,这里也就是我们需要的蒙古语,再设置翻译的目标语言。点击“开始翻译”后工具就会进入翻译程序,稍等片刻我们就能得到翻译结果。
东西问丨熊辉:“冷门”的非遗对外翻译,何以让中国文化上“热门”?
第二步就是语际翻译,涉及中文与外文转换。其间,译者首先要选择合适的翻译策略。如果想在译文中保留原汁原味的异域风情,就要选择异化翻译策略,而如果想让目的语的读者更好理解原文、产生更大共鸣,可以选择归化翻译策略。其次,恰当使用翻译技巧,可以优化非遗外译的传播效果。在翻译文化负载词时,适当增译与加注可以帮助西方...
讯飞翻译机3.0,境外旅居必备神器
首先,在语言支持上,讯飞翻译机3.0从翻译语种多、翻译速度快和翻译结果准三个方面齐发力,致力于提供优秀的用户体验(www.e993.com)2024年9月20日。一方面,讯飞翻译机3.0支持中文与61种外语实时在线互译,新增了蒙古语和缅甸语,覆盖了全球近200个国家和地区。另一方面,讯飞翻译机3.0不仅支持粤语、东北话、河南话、四川话、山东话等五种中文方言与英语...
鄂尔多斯、圆明园、以及龙的英文翻译问题
蒙古语的“库伦”指的是四周围起来的地方(多指草场),库伦在西北方言中也称“圐圙”(kūlüè),意为四周围起来的地方(院子、场地),汉语中“库伦”、“圐圙”和“克里姆林”(宫)都源自蒙古语,英文kremlin的拼写转写自俄文的kreml。此外,在汉语和英语、汉语和日语、汉语和蒙语之间,也存在着循环借用的例子,比如蒙...
OFFICE07中文版15项全新功能快速解密
下面为中文简繁转换功能在Word中的位置及转换示例:示例:在打印机上打印出这个计算机文件??在印表機上列印出這個電腦檔简体中文版Office2007提供中英文双向翻译的内置词典中英文双向翻译简体中文版Office2007提供中英文双向翻译的内置词典,用户可以在Word、Excel、PowerPoint、Publisher及OneNote等应用程序中随时查看中...
讲座预告|收缩城市应对空置问题的国际视野
主持人:张态煜(北京大学外国语学院助理教授)时间:11月25日15:00主办:北京大学人文社会科学研究院参与方式:扫码观看齐梁至唐代人文化成说文学观流行历史主讲人:钱志熙(北京大学中文系教授,古代文体研究中心主任)时间:11月25日15:00主办:中国古代文学理论学会,华东师范大学...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的20本书:春天,十个海子
《翻译侦探事务所》赖慈芸/著,生活·读书·新知三联书店,2023年3月版推荐人:丁雄飞推荐语:“翻译侦探事务所”是台湾师范大学赖慈芸教授的博客。为什么要开这家事务所?因为“台湾翻译书目问题重重,伪译众多,译者不详的、代以假名的、署以‘编辑部’的,甚至张冠李戴的都有”。据赖教授研究,目前“已确认为抄...