英语专业考研毕业后做什么
翻译工作涉及文化、科研、新闻出版、经济等多个领域,主要包括会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译等。需要注意的是,翻译的专业要求和个人文化素养都相对较高。方向二:教师近年来,教师行业的竞争日益激烈。一般来说,成为高中英语教师需要具备本科及以上学历,并持有教师资格证。许多学校还要求普通话达到...
志愿者做好文物“翻译员” 让更多人读懂中国文化
志愿者做好文物“翻译员”让更多人读懂中国文化近日,在云梦县博物院里,志愿者谢军军正在为游客讲解展厅里文物背后的故事,以群众喜闻乐见的方式呈现,让历史文化更好地传播。该县委宣传部志愿者谢军军:“近段时间来,我每天来博物馆为游客进行讲解,每天讲两场。周六、周日人多的时候,可能要讲四场。我们开展志愿...
“译”展风采 这支国际龙联世界杯翻译志愿者服务团队“不一般”
工作中,志愿者团队的互帮互助,让她逐渐放松,并收获友谊和机遇。“德国队的领队和队员对志愿者非常友好和礼貌,邀请我们作为中德翻译志愿者,去参加明年即将在德国举行的龙舟世锦赛,为文化交流贡献力量。”留言本湖南师范大学英语翻译专业学生何纪洋和许欢畅都是汨罗人,一起为国际龙联主席团五位成员提供英语翻译服务。
厉害了!00后翻译团,做了个8国语言的抗疫网站
Tracey提出了选择外媒报道的基本标准,首先是确保资讯出自正规、合法的平台,内容可以是各地疫情动态资讯、走势分析、疫苗药物研发、国家应对的政策介绍,也可以是国际组织、医疗科研团队的深度分析,还有社科人文学者的观察,也可以是一线纪实采访等不同角度和专业的报道。在思辨中成长正是在搜索材料和翻译的过程里,这群高...
让80岁患者重见光明 “和平方舟”在吉布提开展医疗服务
“和平方舟”号医院船在吉布提开展诊疗服务后,当地志愿者忙碌的身影就穿梭在各个诊室之间,志愿者有的来自吉布提孔子学院,他们对中国文化有着深刻的理解和热爱;有中资企业工作的员工,他们对中外交流有着丰富的经验;还有当地的大学生和民众,多样性的人员组成,为诊疗工作带来了良好的沟通和准确的病情分析表达。
从翻译到后勤保障,进博会上的“小叶子”献青春力量
2023年,赵丽曾作为塞尔维亚国家馆的专业翻译者,直接为中塞两国大型企业的经贸洽谈提供高水准同声翻译(www.e993.com)2024年12月19日。今年她作为国家展展区的志愿者,主要负责了相关联络工作,这是她第一次以“小叶子”的身份亲身参与到进博会之中。就餐点服务的“小叶子”:每天五点半起床,用手语服务了聋哑人观众进博会期间,上海立信会计...
浙博讲解志愿者:做好文物“翻译员”,提供有温度的讲解
“文物皆有灵,都蕴含了生命信息,有自己的气场和能量。我们做志愿讲解,虽然有不足和局限,但也希望能做好大家的文物‘翻译员’。”浦德松这样告诉记者。浦德松在展厅讲解。王燕维/摄自主学习、考核过关才能开始讲解浙博的每一位讲解志愿者报名后,都要经过面试、培训、考核、见习等一系列流程,才能正式成为...
2024年“译达人杯”全国大学生英语翻译竞赛报名通知
中国国际科技促进会综合素质与职业发展教育专业委员会特举办2024年“译达人杯”全国大学生英语翻译竞赛,旨在激发大学生学习英语的兴趣,增强英语翻译应用能力,锻炼英语翻译思维,提高综合文化素养,促进翻译实践与专业教育相融合,助力国家翻译能力和国际传播能力建设。呼吁各高校做好竞赛报名与组织工作,建议将该竞赛获奖成绩可作...
广东省博物馆志愿者陈晶:十年服务,甘做观众与展览之间的“翻译官”
编者按在广东省博物馆里,有一群人,在观众和展览之间甘当“翻译官”,用艺术活动的手法解读展览,用镜头记录下观展的精彩瞬间。他们是广东省博物馆的志愿者们。他们来自于社会各行各业,怀着对文化的热爱和对公益事业的追求,用专业知识服务来博物馆参观的人们。广东省
...官”、临时看娃……这届“春运志愿蓝”真不赖! | 春运志愿者手记
志愿蓝是虹桥枢纽最活跃亮丽的颜色,也是旅客往返途中最值得信任依靠的力量。当天傍晚,在地下一层的出入口,一位妈妈领着小朋友,拖着大包小包,主动寻求帮助:自己想去一趟洗手间,不知道志愿者能否照看一下自己的孩子以及行李。这位妈妈的话音刚落,负责这一区域志愿工作的闵资集团团委书记钱诚就迅速应下,亲切地和小...