沪语剧读版《雷雨》幕后有故事,9月下旬将再次登台亮相
作为这台戏的编导,沪语专家丁迪蒙在9月1日告诉记者:由于8月31日当天活动时间有限,所以沪语剧读《雷雨》在台词内容上精炼了不少。目前,沪语剧读《雷雨》第二幕的台词已经在紧锣密鼓的改编当中,之后表演时间将会更长,内容会比第一次要长。据悉,沪语剧读《雷雨》最快将于9月21日再次登台亮相,并与市民朋友...
南开师生意葡双语版《雷雨》在意大利驻华使馆上演
葡萄牙语版《雷雨》第二幕演出画面当晚,现场座无虚席。南开大学党委副书记牛文利、意大利驻华使馆文化参赞菲德利克(FedericoRobertoAntonelli)与150余名中外观众一同观看演出,沉浸式体验了意大利语和葡萄牙语演绎中国经典戏剧的魅力。“虽然不懂这两种语言,但是借助中文字幕的辅助理解,结合演员的精彩演出,使我沉浸其中...
南开师生六语种版《雷雨》登上北京人艺舞台
葡萄牙语版《雷雨》第二幕演出画面,左为蘩漪的扮演者于竹溪葡萄牙语版《雷雨》第二幕中蘩漪的扮演者、2021级葡萄牙语系本科生于竹溪说,为了演好角色,她深入阅读研究了《雷雨》的中文原著和时代背景,对中国传统文化、社会历史有了更加全面的了解。她认为,熟练掌握语言是演好角色的基础,如何通过语言来准确传达角色情...
致敬校友曹禺 演绎经典名作 南开大学师生六语种版《雷雨》登上...
葡萄牙语版《雷雨》第二幕中蘩漪的扮演者、2022级葡萄牙语系本科生于竹溪说,为了演好角色,她深入阅读研究了《雷雨》的中文原著和时代背景,对中国传统文化、社会历史有了更加全面的了解。她认为,熟练掌握语言是演好角色的基础,如何通过语言来准确传达角色情感也是一种挑战。意大利语版《雷雨》的指导教师乐小悦表示,看...
文学与戏剧相约《曹禺:雷雨涤旧世》新书分享会举行
分享会结束后,活动组织者“周萍”上台发言,不料“蘩漪”闯入,随即二人展开激烈对峙。这是《雷雨》第二幕中的经典片段,也是本次沉浸式新书分享会的特别环节。随着主持人将手中写有“入戏”字样的折扇收起,一场跨越时空的交流就此结束。今年是《雷雨》发表90周年,本次活动以“新书分享会+经典片段展演”的方式怀念...
《曹禺:雷雨涤旧世》沉浸式新书分享会在天津举行
分享会尾声,来自天津中医药大学的学生为大家带来了《雷雨》第二幕中的经典片段,这也是本次沉浸式新书分享会的特别环节(www.e993.com)2024年10月27日。随着主持人将手中写有“入戏”字样的折扇收起,一场跨越时空的交流就此结束。今年是《雷雨》发表90周年,本次活动以“新书分享会+经典片段展演”的方式怀念中国现代话剧奠基人之一的曹禺,纪念《雷雨...
雷雨中有哪些潜台词及其作用解析
雷雨是曹禺的代表作之一其中丰富的潜台词是该剧的一大特点。潜台词是指台词中隐藏的真正含义它可以帮助咱们更好地理解人物的性格和心理。在雷雨中许多台词都包含了潜台词如周朴园的“你理应听话!”实际上是在强调他的绝对权威;繁漪的“不要担心鲁奶奶带她回去自然比在这儿好”则暗示了她对四凤的关心和对周萍的感情...
【一剧一评】话剧《雷雨》| 人性内涵 诗意空间 ——北京人艺2023...
在四幕剧《雷雨》中,周朴园的“心理时空”在第一幕、第二幕和第四幕中都有出现,贯穿全剧,构成了新版《雷雨》的突出特征。在第二幕中,周朴园与鲁侍萍三十年后重逢,在这里曹禺先生设定了一个极具悬念性和戏剧性的场面——即此时的周朴园丝毫没有认出眼前的这位老太太就是他日夜悬念的鲁侍萍,而鲁侍萍早已认出了周...
南开师生意葡双语版《雷雨》在意大利驻华大使馆上演
意大利语版《雷雨》第二幕演出画面葡萄牙语版《雷雨》第二幕演出画面当晚,现场座无虚席。南开大学党委副书记牛文利、意大利驻华使馆文化参赞菲德利克(FedericoRobertoAntonelli)与150余名中外观众一同观看演出,在全新的观剧体验中感受中国经典剧作的魅力。
天津日报:《曹禺:雷雨涤旧世》沉浸式新书分享会举行 阅读曹禺传记...
本报讯(记者仇宇浩)日前,津读大讲堂第二季之“戏剧家的会客厅”——《曹禺:雷雨涤旧世》沉浸式新书分享会,在曹禺剧院举行。本次活动由天津出版传媒集团、河北区文化和旅游局主办,百花文艺出版社、津读书苑、曹禺剧院承办,以“新书分享会+经典片段展演”的方式致敬曹禺。该书以曹禺的人生经历为核心,讲述了这...