陆彦雪读《经典电影理论导论》︱形式主义理论的诞生及其内在冲突
其代表著作《经典电影理论导读》(TheMajorFilmTheories:AnIntroduction)自1976年由牛津大学出版社出版后,就获得了学术界广泛的赞誉,成为了解电影艺术不可多得的一本入门书籍(该书最先被翻译为《主要电影理论导读》,首次于中国发行中文版时,作者建议将其中文名译为《经典电影理论导读》,见[美]达德利·安德鲁:《...
期刊目录 |《外语教学理论与实践》2024年第3期
提要:无论是源叙事还是再叙事,都具有政治建构功能,基于此,在国际传播语境下,以“科技中国”为主题的国家叙事具有提升国际影响力和中国科技话语权的重大战略意义。翻译的本质是再叙事,在对中国科技的国家叙事进行翻译重构的过程中,需要解决话语转换与空间跨域之后的认知差异和意识形态认同等问题。译者应从国际传播的目的...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
学术型硕士研究生的基本学制为3年;应用型专业学位硕士研究生(包括翻译硕士<含英语、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语十个语种的口、笔译专业>、汉语国际教育硕士、金融硕士、国际商务硕士、会计硕士、新闻与传播硕士、工商管理硕士<全日制>)学制均为2年。英语学院英语笔译专业政治文...
英语系开展“阐释学翻译理论”等主题学术沙龙活动
英语系2022级硕士团队的陈奕好、李梦宇、韩宇、蔚文馨和李颖颖五位同学担任主讲人,分别就阐释学翻译理论、翻译转换理论、关联顺应模式、功能对等理论及文本类型理论进行分享,展示了独立见解及相关研究成果。陈奕好从斯坦纳阐释学翻译理论的起源与发展、核心论点、国内外研究成果三方面分享了该理论应用于翻译实践的现状及优点...
洞天寻隐·罗浮纪丨苏远鸣:罗浮山宗教地理研究(五)双山
铁桥是金属的,至少在名称上是。它的功能是固定浮动的山,具有掌控水域的权力。正如国家的五岳和镇山需要珍宝或宝剑镇守,铁桥也需要被铁柱所固定。(6)罗浮和博浮《广东新语》的作者认为,博罗县的名称与罗浮的名称之间存在着某种联系,而且不管怎样,这个县的名字都会让人联想到罗浮的传说。在《后汉书》的地理志[440...
《语言与法律研究》2023年第2辑要目
内容提要:法解释学建立在语言解释之上,与传统的翻译阐释论互为呼应(www.e993.com)2024年9月21日。在这一理论视角下的《中华人民共和国民法典》(以下简称《民法典》)英译以科学研究之精神服务现实需求。以《民法典》第1条英译为例,具体策略选择纵向涉及翻译发起机构和译者两个主体,横向贯穿译前、译中和译后三个阶段。因而翻译策略可归纳为:平...
2025年中国石油大学硕士研究生入学考试大纲(综合英语)已公布
《综合英语》要求考生具备较完整的英语语言学、英美文学和英汉汉英翻译理论知识,并具备较高的利用理论知识分析和评价文学和非文学语篇、指导翻译实践的学术素养,以便考生入学后能顺利地进行更高层次的专业学习和学术研究。二、考试范围与内容概要本科目考试包括语言学、英美文学和翻译三部分。
中心动态 | “美美与共”:刑事诉讼模式的发展与演进理论研讨会暨...
中央民族大学讲师王一超从历史、现在与未来的角度阐释本书的意义。她表示,本书内容是欧陆刑事诉讼历史,有观点认为法学教育应当面向未来,但历史、现在与未来可能都只是相对的概念。她相信所有译者在翻译时都是在认真对待那段历史,也期待现在的研究在未来同样能够被认真对待。
项目申报 | 国家语委科研规划领导小组办公室关于开展2024年度国家...
(分语种申报,建议申请单位联合开展“一带一路”经贸合作的企业申报,以实际需求为导向,共同建设语言资源,不限于翻译字词典、语料资源、教学课程等)4.语言文字服务新质生产力发展的理论阐释与实践路径研究5.儿童读物语言文字使用状况与质量提升研究6.生成式人工智能发展背景下网络空间语言治理研究...
东西问|李文伟:中医与西医之间真有不可逾越的鸿沟吗?
李文伟:中医药学是科学体系,其发展首先要有文化自信,并准确地揭示中医理论的科学内核。基于天地巨观系统形成的中医理论和养生方法是具有优势的,认真分析中医理论衍生的命题,并在现代科学技术的平台上加以阐释,不仅有利于中医学自身的发展,也有利于现代科学体系的进步。生命不仅依赖分子间强相互作用带来的生物学效应,也依...