虹桥火车站、豫园站、南京东路站大客流,“青小运”身穿红马甲地铁...
自2月11日起至2月25日,113名“青小运”志愿者将分批驻守在地铁虹桥火车站站、豫园站、南京东路站,协助车站服务大客流。“二年级生”报名踊跃“今年的报名表上有不少熟悉的名字,看到这些‘二年级生’在,我们放心!”高煜是第十三届全国青联委员、上海地铁第一运营有限公司虹桥火车站站长,她口中的“二年级生”...
文字实录-厦门市人民政府门户网站
根据岛内站点设置特点,在语音报站方面,为确保其他安全及服务提示用语正常播报,将在个别线路上试点增加到站和预报站闽南语播报。感谢您对公交事业的关心。杨女士建议公交系统(包括公交车、BRT、轮渡、火车站等)使用闽南语普通话双语播报。意义如下:1、方便闽南语使用者2、规范闽南语地名读音3、传承闽南语4、宣传闽南语,...
出国旅游常用英语口语900句大全 搭火车日常英语口语
??308.Timeisup!Youwillhaveourticketspunchednext.时间到了,你要检票进站了。??309.CanyoutellmewherecanIbuyaticket,please?请你告诉,在什么地方可以买到火车票呢???310.Whatdoyouprefer,cushionedseats,ordinaryseats,cushionedberthorordinaryberth?您要...
地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
记者注意到,车内地铁站名的确被改成了拼音形式,语音播报中的英文播报也为“Hefeihuochezhan”。不过,当记者从“合肥火车站”站下车,来到地铁站内时,看到“合肥火车站”站名仍为英文翻译“HEFEIRAILWAY”,同时,地铁3号线站名指引图及3号线车厢外部的站名“合肥火车站”又为英文翻译“HefeiRailwayStation”...
安徽合肥火车站本来该翻译英文翻译成拼音多方回应
这一翻译将“合肥火车站”翻译成“HefeiHuochezhan”,引发了一些争议。有人认为这样的翻译改动不太合适,甚至提出认为不如干脆不进行英文播报。对于这一变动,大皖新闻记者于10月10日进行了多方采访。为什么把“合肥火车站”翻译成“HefeiHuochezhan”?9日晚,市民胡先生搭乘合肥地铁3号线外出时,他突然发现一...
好民警:热心帮助迷路妪 火车站:英语解除老外忧
车站“陈惠珍服务台”的李芸发现后,热情地迎了上去,用英语说:我能为您提供服务吗?老外听到小李说着流利的英语,仿佛找到了救星,忙对着小李连讲了一大串英语(www.e993.com)2024年11月20日。原来他俩是来旅游的美国游客,在无锡游玩了几天后买了当天的K801次列车准备到上海,结果因路上耽搁到站晚了,也不知在哪上车,列车开了没有。此时K801次无锡...
新闻英语:实名制火车票将可补办挂失(图)
新闻英语:实名制火车票将可补办挂失(图)实名制车票将可补办挂失网友疑问:车票比银行卡还复杂?自火车票实名制实施以来,不断有旅客反映,车票丢失后应该能够补办。而按照之前铁路部门的规定,如果旅客实名制车票丢失,旅客可以拿着证件到火车站的退票窗口进行挂失。如果有人捡到退票,工作人员会退还本人。挂失后,如果没...
铁路12306推出英文版 外国乘客也能网购火车票啦
山西晚报讯(记者郭燕杰)12月8日,山西晚报记者从铁路部门了解到:铁路官方售票网站12306推出英文版,不懂中文的外国乘客可以自己注册账号,购买火车票了。据铁路部门消息,与中文版相比,英文版12306网站在功能上进行了简化,提供注册、登录、单程购票、改签、变更到站、退票、订单查询等功能,暂未提供积分、餐饮、旅游信息...
外国人也能网上买火车票了 12306英文版上线
近日,铁路官方售票网站12306推出英文版,不懂中文的外国乘客可以自己注册账号,购买火车票了。界面新闻记者尝试使用了12306网站英文版(12306/en)。总体而言,网站运行流畅,界面简洁,重点信息突出,除核心购票功能外,另有一些常见问题的解答,没有其他多余信息。
“合肥火车站”为何翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
“合肥火车站被翻译成HefeiHuochezhan,这样的话,不如不要英文播报。”为何翻译成“HefeiHuochezhan”?9日晚上,市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线出门,在地铁上时,他注意到一个问题,地铁站点命名全部被改成了“汉字+拼音”的形式,就连语音播报也同步进行了替换。