“中国人不会看,老外看不懂”,一地铁站标识英语翻译遭吐槽,官方...
从网友提供的照片上看到,“售票加值处”的标识牌上,相关的英语翻译被写成了“TICKETSJIAZHI”。...
7号线高科西路站“加值”英语翻译遭吐槽,上海地铁:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖截图,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”。截屏图澎湃新闻(thepaper)记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,...
地铁上重庆初中生请教外国人的英语习题,到底做对了没?反转来啦→
近日,一则关于重庆初中学生在地铁上拿英语练习册求助外国人的视频在网上走红。视频中,5名学生将2名外国友人团团围住,拿着英语练习册激烈地讨论。那么,“开外挂”的学生们有没有得到正确答案?3月18日,重庆日报记者联系上了来自重庆市渝北区数据谷中学校的5位当事人。“当时看到几位外国友人坐在我们对面,我们...
北京将统一地铁站名英语译写及播报 让外国人出行更便利
21日通报称,为提升北京的国际形象,让外国人在京乘地铁“念得出、看得懂、找得到”,官方将进一步规范地铁站名英文译写和英语语音播报,并在2019年年底前将新版的英语语音播报内容推广至京城各地铁线路。
德国人周浩南:我在中国实现艺术梦想 | 老外讲故事·中华文化圈粉...
一顶鸭舌帽,T恤衫外披一件衬衫,周浩南就像一个上海爷叔一样,每天乘地铁公交、骑共享单车、和邻居“嘎三胡”,给朋友发微信,身上穿着的衬衫是在南外滩轻纺面料市场找裁缝定做的,180元……他的汉语发音虽不标准,但语速很快,沟通毫无障碍。不过,在28岁之前,周浩南还是RolandDarjes,一句汉语都不会说。
外国友人在地铁偶遇深圳小孩 全英文交流视频刷屏获赞无数 深圳...
深圳新闻网2024年1月13日讯(深圳晚报记者陈仪衡)近日,一条视频在B站等社交平台引发广泛关注:来自加纳的国际友人FelThommy记录了他在深圳生活的所见所闻,在深圳地铁上,他还偶遇了一位深圳小学生并与之交谈,该学生全程英文对话流畅标准、自信开朗,让这位视频博主不断感叹(www.e993.com)2024年10月24日。据悉,视频里的小学生是就读于福田区荔园小...
中学生地铁上向老外请教英语试卷,老外看完眉头一皱,这可尴尬了
一名中学生在地铁上向外国人求助做英语试卷。老外看完后皱起了眉头。这件事并不容易。近日,广州地铁上发生了有趣的一幕。一位外国友人坐在座位上看手机,三名身穿校服的中学生围在他身边窃窃私语。随后,三名学生从书包里拿出了一份英语试卷,鼓足勇气上前,希望这位外国友人能帮忙做一下介绍。
成都地铁回应增加方言播报:优先采用普通话及英语
0:00/0:00速度洗脑循环视频加载失败澎湃新闻500.8万粉丝专注时政与思想的新闻平台。00:48媒体报道后,成都“没有身份证的王平”找到了贵州生父母00:57南宁地铁回应广告画面局部问题:系传统元素组合装饰,已撤除00:16长沙市政协原主席范小新被查:主动向组织交代问题...
...名“合肥火车站”英语翻译直接全用拼音,为何不干脆取消英文播报?
大皖新闻讯10月9日晚,合肥市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线,路过合肥火车站时,他意外地发现原本的站点英文翻译被改成了拼音,语音播报也同步进行了更改。“‘合肥火车站’被翻译成HefeiHuochezhan,这样翻,不如不要英文播报。”这样的更改是否合适?10月10日,大皖新
长沙轨交集团回应“地铁语音播报减少英语内容”:不建议
日前,长沙市轨道交通集团有限公司就网友提出的“地铁语音播报减少英语的内容”、“取消地铁语音播报中的语音广告”等建议作出回应。长沙轨交表示,不建议减少英文播报内容,合理适当的进行地铁广告资源开发是反哺地铁建设和地铁运营补亏的收入来源之一。今年1月,有网友通过人民网领导留言板提议,长沙地铁的语音播报减少英语的...