“香蕉”、“苹果”、“黄瓜”的英文内涵是什么?简直都被玩坏了!
2018年12月19日 - 新浪
这个英文俗语最早出现在解剖学上,因为当时"appleofeye"被定义为"darkpartoftheeye"(眼中最幽深之处)即"pupil"(瞳孔)之意。而"appleofeye"最早是被Alfred(theGreat)ofWessex第一次运用在文学作品中,后来诗人莎士比亚也频繁使用,这个词组从而被解读为现在的“珍爱”之意。例句"AppleofEye"...
详情
09年自考中国当代文学作品选考试资料
2009年6月29日 - 自考365
〈髻〉的构思特点是以女性独特的视角和细腻的体察力,巧妙地选取了发髻这个女子青春美丽的象征物;在行文结构上,从年幼时的记忆写起,将几十年的沧桑凝聚在两个女人的发髻变迁中,看似随意道来,其实独具匠心,表达了岁月消蚀、青春难驻和人生易逝的感叹。记波外翁作者:台静农,20年代曾与鲁迅等组织未名社,著有短篇...
详情