抗战时,中国的汉奸,为什么要把日本鬼子称为太君?
在日语中“队长”的读法和中文“太君”的读法很类似,就像香港人管英国佬叫“阿瑟”(asir)一样.北方日占区的中国人是随着日本人对长官的叫法来称呼日军的,南方由于方言比较复杂,中文“太君”和日文“队长”的读法是完全不同的两个音,所以称呼日军“太君”仅局限于北方。太君也用作日本兵对上司的尊称。在抗战...
《写作》新刊︱石珠林:梁启超的“涉日”阅读史与“新文体”的生成
“稍能读东文,思想为之一变。”第二年(1899年己亥)春天,梁启超约罗普同往箱根读书,他越发地想深入阅读日文书籍,但是苦于不谙假名。同门罗普深通中国文法,又精通日文,“因相研索,订有若干通例,使初习日文径以中国文法颠倒读之,十可通其八九,因著有《和文汉读法》行世”。《清议报》第10册,他便极力宣...
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
但实际上的数目并没有那么多,据山冈洋一调查,自1868年到1882年的十五年间约出版翻译书一千五百种以上(山冈洋一《有关翻译的断章》,《翻译通信》第二期,2004年3月号),而矢野龙溪自己也说是调查了“内务省图书局总译书目录记载的数千部书”后的结果,当然在《译书读法》中介绍的没有那么多。
【Sude日语入门】日语的音读,训读,特殊读法以及日常用语
在一个汉字单独使用的时候,大部分使用的都是训读的读法,比如,空そら、車くるま、恋こい、風かぜ,汉字单独出现的时候,往往使用的是训读法,但当他们与其他的汉字结合构成词汇的时候,就会倾向于采用音读的读法,例如,空気(くうき),自動車(じどうしゃ)、恋愛(れんあい)、風船(ふうせん),这里它们的读音就分别...
英国网友大赞日语数字表达方法很棒 日本网民:我们是从中国学的
推特上一名叫做@triblondon的网友对比了日语、英语和法语的数字表达方式,大赞“日语的数字表达法很棒,获得上万的转发量。可以看出,在表达较小的数字的时候,日语英语和法语几乎没什么不便之处,甚至英语和法语有专门的数字,看起来更简洁方便。随着数字增大,在表达94的时候,日语是9x10+9,英语是90+9,而法语则是4x...
《上海月亮》:当鲁迅用标准的日语演话剧
“Rojin”是日语里“鲁迅”的读法,“广平”则读作“Kohei”(www.e993.com)2024年11月15日。剧中和日本友人们讲着流畅日语的“Kohei”,一口咬定“先生和朱安之间绝无爱情”,是个陷于爱情的纯真女孩。广末凉子在剧中被赋予的最大的表现机会,是傻傻地问“先生为什么那样对待朱安?”的场景;“Rojin”答,“Shuan(朱安)是妈妈的媳妇;我是为了钱...
也是个迷茫的年轻人啊,梁启超
据分析,梁启超的发明应该受了日本的影响,“同胞”在日语中有新的意涵,不指中文传统意义上的家族兄弟情,而“四万万同胞”的提法正好与日本流行的“四千万同胞”的提法相似。在变革过程中,文章、讲演都是非常重要的手段,梁启超是这方面的好手。他知道怎么讲故事能调动起大家的情绪,征服读者的头脑。他炮制的流行语...
绝对要收藏!!日语学习新利器——语料库
10、日语汉字学习httpskanjipedia.jp/汉字对于中国人想必不会陌生,但是你真的懂得日文汉字与中文汉字写法和读音的区别吗?当然,这个网站不仅限于汉字的写法和读法,你还可以在这里学习到汉字组成的词汇都分别由怎样的用法和含义,这些含义都来源于何处,以及同音字等。
改变了许多人一生的“奇迹”——独立游戏节 BitSummit 团队特别访谈
由于上一次命名为第8届,或许大家会自然而然地认为这次会轮到第9届。但是考虑第一届是在2013年举办,今年已经是第10个年头了,所以想在活动名称中加上10这个数字。最终我们决定用希腊数字X(日语中的读法之一为「Cross」),有「十字路口」之意,同时它也有「分界点」或「交叉口」的意思。
学习日语超强日语单词快捷记忆方法,你可以试试!
情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,...