吕思勉的读书法 | 王培军
这当然有其值得称许之处,但可想而知,这样的苦读法,也一定免不了李贺所骑的那匹蹇驴的毛病,压根走不快,甚至有时在原地打转,毫无进展。其实又何必如此?最近得到一本上海古籍出版社线装影印的近代大史学家吕思勉先生的手稿本《中国史籍读法》(上图),随手一翻,看到其中有一段说:凡读书,决无能一字一句,无不懂...
爱记日记的“学霸”何绍基,是个怎样有趣的灵魂? | 山水洲城记
至于美酒佳肴,他沾嘴就乐。“夜畅酌,适有人送野鸡来,塘鱼现罾得,芋头现掘出,鲜美异常。”享口福不一定要吃大餐,美味的家常菜就非常应点,“夜酌,桶子鸡甚鲜”;在异地遇到风味小吃,也点赞,“韶女煮油茶泡炒米,极美”。高阳酒徒每逢醇酿就诗兴大发,他口占两句,“天地有情如此酒,江山何处着吾舡”,乘船...
花好月圆|各种常见月饼的英语读法,榨菜鲜肉月饼、小龙虾月饼
“Furry”MooncakewithHawthornJelly4.冰皮月饼的英语读法(SnowSkinMooncake)冰皮香柚月饼SnowSkinPomeloMooncake榴莲冰皮月饼SnowSkinDurianMooncak5.其他地区月饼的英语读法滇式云腿月饼YunnanHamMooncake潮式绿豆蓉月饼TeochewStyleMungBeanMooncake台式凤梨月饼PineappleMooncake...
抄了我的“盆”,你就吃官司——宫崎市定师徒被告始末
例如1948年出版的加藤繁著《旧唐书食货志??旧五代史食货志》第131页对这句话的释读就和藤井宏一样。可见,该释读法也非藤井宏的原创。关于本案史料的解释,藤井宏和我存在相当大的分歧。他的解释是“制盐用的牢盆可以扩大,于是官府就做大了牢盆,增加官盐产量,出台了政策招引盐商”。而我的解释是“政府根...
文学里的湘村丨张永中:雾里观阵山
“雾里观阵山”是一种读法。其实还可以将它句读成“雾里观,阵山”,和“雾里,观阵山”的。板栗坡又名观阵山,前者以物产名,代表耕作时代,后者以景观名,代表消费时代。一俗一雅,却是两种价值取向。这里属武陵源区画卷路居委会,住着邓、毛、彭三姓的两个村民小组。
东西味融:近代以来西餐在中国的演变、制作艺术与礼仪生活
她首先梳理了《块肉余生述》的翻译背景,随后以Pie、Butter、Sandwich等西方饮食名词为例,提炼和分析林译小说翻译西餐的方式,由此指出林译饮食名词中意译的比例大于音译,并在此基础上展开了她对于“西食东渐”问题的思索(www.e993.com)2024年11月25日。日本大阪大学田野村忠温教授梳理了“啤酒”一词写法与读法的由来。在外来词词...
陈平原 | 阅读与生命的痕迹 ——故乡、食物与记忆
某次演讲,我一时兴起,开起空头支票,称日后有空会写一本小书,就谈以下十种我记忆深刻的“故乡食物”:1)我做鱼粥的故事;2)潮州与台湾的蚝煎;3)芋泥与翻沙芋头;4)金不换炒薄壳;5)水凤凰与仙美菱角;6)萝卜干煎鸡蛋;7)真珠花菜猪红汤;8)绍兴与潮州的鼠壳粿;9)意溪朥饼;10)过番与甜粿。以上所述,全是...
“窝”了20年的“o”读错了?官方答复来了!
她介绍,“喔”在《现代汉语词典》中有两个音:一个是等同于“噢”,读“ō”,另一个是“形容公鸡叫的声音”,读“wō”,显然,作为“公鸡叫的声音”的“喔”是个复元音韵母(复韵母)“uo”,而不是单元音韵母(单韵母)“o”。邵燕梅说,为什么有很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢...
阅读与生命的痕迹
第二种读法,《“阅读与生命”的痕迹》,突出“阅读与生命”的关系。十多年前,我在华东师范大学讲演,题为《作为一种生活方式的“读书”》(《文汇报》2005年12月25日),其中最要紧的是:“所有的阅读,都必须有自家的生活体验做底色,这样,才不至于读死书,读书死。”当初我用章太炎做例证,说明如何“将人生忧患与书...
在深圳的汕尾人,爱甲米该?
吃小米再添碗菜茶系系看,青菜粉丝打底,加入炒米、再把炒好的虾米、腊肉、鱿鱼、花生、芋头...等食材倒入,最后淋高汤收尾,将味道汇集,汤鲜味美,越吃越有滋味,一碗吃完,小肚子都跑出来打招呼了!⒋“老顾客,最久有十几年”“开了有十几年了”...