高二英语一直110左右,完形填空做得不好,要刷什么题能提分?
词组短语的记忆,可以参考“高中英语1.5万考点”,作者把2300页牛津高阶词典里面高考可能考的词组短语筛选出来,把五六万个3500词相关词组短语压缩到1.5万左右,整理成72页的笔记,同时每年根据高考真题验证这个范围的有效性,每年发布命中率分析报告,连续10多年保持98%左右的覆盖率,报告详细到每一个考点在1.5万考点的第几...
中式英语横扫外网,黑神话:悟空功不可没,老外泪求教程
有些读音和拼写是正确的,但也有很多搞笑的例子,比如把无障碍厕所译为“deformed(畸形人)toilet”,还有把“Poisonous&EvilRubbish”译为“有毒且邪恶的垃圾”。这类例子在生活中随处可见,衣服上印有的英文有时会译为其他含义。从这些现象来看,当时我们在这方面并没有严格规范。对于这一现象,美国五大电视网...
有道词典推全球发音功能 领略世界各地语言特色
比如去巴西看世界杯,和来自世界各地的球迷交流时,对方说英语大多会掺杂“地方口音”,像一些人名,如“Ronaldo”,美国版发音是“[r'naldu]”,葡萄牙语的发音却是“Honardo”。另外,“全球发音”还可以帮助用户了解国外大牌的正确读法。比如范思哲“Versace”的正确发音是“VER-'SA-QI”,“LOUISVUITTON”应读为...
坐拥800本词典是什么感受?
《牛津英美文化词典》的解释,这个词属于BEV(BlackEnglishVernacular),即黑人英语土语,指它的反面(forinstance,thewordbadmaybeusedtomeanitsopposite,"good"),所以中国台湾的翻译是对的。·《牛津英美文化词典(英汉双解)》,商务印书馆关于“先生”的翻译,也经常让人困惑。2021年,翻译家许渊冲...
教育部语言文字信息管理司回应“六安”读音:将把市民的建议纳入...
六安读音争议由来已久,尤其是在2016年再度得到极大的关注,也牵出了权威词典上对于该读音的呈现与判断。2016年4月27日晚,在央视《新闻联播》一则报道中,主持人郭志坚将六安读作“liùān”。随后,很快便有网友指出郭志坚的读法是错误的,六安应该读作“lùān”。
“着急”中“着”的读音(杜老师语文信箱)
时常听到有人把“着急”的“着”读成一声zhāo,这种读法是否妥当?谢谢(www.e993.com)2024年10月19日。河南读者钱女士钱女士:在《现代汉语词典》中,“着急”的“着”读二声zháo。在《北京话词典》(商务印书馆,2023年版)中,“着急”的“着”读一声zhāo。可见“着急”的“着”读一声是北京话的读法。20世纪30年代出版的《国语辞典》中...
欧阳娜娜的Vlog不读“veelog”,KWAS不读“靠斯”,这些易读错的...
但根据牛津英文词典,这两种读法都是可以接受的。然而,GIF的创始人史蒂夫·威尔特(SteveWilhite)却跳了出来啪啪啪打牛津词典的脸。他表示GIF中的g应该弱读,也就是「基腐」,认为牛津英语词典中「接受两种发音」的解释是错误的。不过也有人直接简单粗暴地把GIF按字母念成「基爱爱夫」。
语文信箱:“着急”中“着”的读音
时常听到有人把“着急”的“着”读成一声zhāo,这种读法是否妥当?谢谢。河南读者钱女士钱女士:在《现代汉语词典》中,“着急”的“着”读二声zháo。在《北京话词典》(商务印书馆,2023年版)中,“着急”的“着”读一声zhāo。可见“着急”的“着”读一声是北京话的读法。20世纪30年代出版的《国语辞典》中...
好不容易记住的读音,为啥就不那么念了?
“愎”字的读音与释义。来源/《现代汉语词典》(第7版)这么一看,对着字的读音犯难,也不光是现代人的“麻烦事”。不过,异读字的产生也不光是“美丽的失误”,有时它的产生,就像滚滚向前的历史车轮一样,是个必然。2残留之音明代古音学家陈第的一句话,很好地解释了“异读之音”的必然性:...
上海都市化180年|上海方言“进化史”
当时为了方便贸易,发展出一种所谓的“洋泾浜英语”,即pidginEnglish(皮钦英语),又因pidgin与pigeon(鸽子)读法和拼法都相似,也被误称为“鸽子英语”。“洋泾浜英语”主要都是为了与洋人做买卖而产生的,不光只出现在上海,也见于其他当时对外贸易兴盛的城市,如广州、香港、宁波等地。1873年《申报》上连载了一篇名为...