家庭用药 | 漫话柠檬之古谈今用
文献记载,古波斯(今伊朗)称柠檬为limun,读音接近原产于中国的黎檬,古波斯与中国交往有两千余年历史,中国黎檬不知在何许年代被引种到波斯。柠檬的英文词汇lemon,美国《韦氏新世界(英语)词典》(Webster’sNewWorldDictionary)记述,是衍生于波斯文limun。柠檬流传到波斯后,从波斯陆续流传到阿拉伯和欧洲的一些国家...
普洱茶的语翻译方法与步骤
普洱正确的请在读音是普洱熟茶功效翻译成英文普洱熟茶功效的下面的英文翻译:TheHealthBenefitsofFermentedPu-erhTeaIntroduction:Pu-erhtea,alsoknownasfermentedtea,isatypeofpost-fermentedteathatoriginatesfromtheYunnanprovinceinChina.Knownforitsuniqueflavorsandhe...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州粤语标音对应,读来既像讲英语,又像在说粤语。比如“一”标音为“温”(即英语中one的发音);“二十一”标音为“敦地温”(即英语中twenty-one的发音);“温淘箩”即为“一美元”(即onedollor的英语发音)等。“广州英语”很多时候并不遵循英...
读懂广州·粤韵丨美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州粤语标音对应,读来既像讲英语,又像在说粤语。比如“一”标音为“温”(即英语中one的发音);“二十一”标音为“敦地温”(即英语中twenty-one的发音);“温淘箩”即为“一美元”(即onedollor的英语发音)等。“广州英语”很多时候并不遵循英语...
手机品牌Logo为什么都是英文?
直至最后,公司创始人盛田昭夫和井深大翻遍了英文字典,决定用拉丁文字根的“Sonus”(声音)、与古英文的“Sonny”或“Sonny-boy”(男孩)组合成“Sony”,意指“以声音起家的可爱顽皮孩子”。(三星GalaxyS22Ultra图源太平洋电脑网)索尼及三星这般在各自国内风头无两的电子工业巨擘都如此,较晚走出国门的国产手机...
如何起一个让老板喜上眉梢的品牌名?
除了这些车型产品的动物路线,长城的技术品牌则走了植物路线,包括柠檬平台、咖啡智能,而长城魏牌旗下搭载了咖啡智能的三款产品,则分别命名为摩卡、拿铁、玛奇朵(www.e993.com)2024年10月12日。这种命名方式的确给汽车业吹进去了一股清新之风,因为过去汽车业的产品命名夸张一点说就是反人类设计。
万字长文深度解析:如何起一个好的品牌名?
除了这些车型产品的动物路线,长城的技术品牌则走了植物路线,包括柠檬平台、咖啡智能,而长城魏牌旗下搭载了咖啡智能的三款产品,则分别命名为摩卡、拿铁、玛奇朵。这种命名方式的确给汽车业吹进去了一股清新之风,因为过去汽车业的产品命名夸张一点说就是反人类设计。
品牌名称:如何起一个好的品牌名?
如果品牌一定要用英文名,强调国际化,那么最好是英文+中文组合,例如Anker安克、CHALI茶里、AMIRO觅光这种;或者用最简单的字母或单词,如HFP、AMPM、PMPM、Babycare这种。像“DewyLab淂意”这般,又是英文,又是生僻字,真的是难上加难。3、慎用谐音梗谐音梗是取名最常用的手法之一,很容易想到,有时也能起到让人眼...
植物大战僵尸3手游A测新卡牌图鉴大全
英文名:LemonZest译名:活力柠檬说明:这个比较简单,翻译成热情柠檬,也没有问题啦。我就是觉得活力柠檬更顺口一些,仅为个人感觉。Zest有“热情的”的意思,也有“调味”的意思,很符合给其他植物加buff的作用。如果直接查lemonzest,还有柠檬皮的意思。鉴于这里的形象就是一个完整的柠檬,而且试玩的时候好像动画特效...
中药每天谈(4):陈皮,橘子皮为什么叫做陈皮?
橘子的另一个英文是Tangerine,来源于欧洲摩洛哥的一个地名Tangiers,因为这种橘子出自此地。其实Tangerine是中国橘子的一个品种,就是刚才说的橘子从英国传入意大利后培育出的新的品种。Mandarin和Tangerine都很常用,都指橘子,而Orange说的是橙子。橘子?橙子?柚子?柠檬?