东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
例如夜晚的夜字,那时候,古人将它读作ya,所以日本人读夜也发ya的音。但在隋唐时期,洛阳和西安的方言,是当时中国的官话,这时候的汉字都多是北方发音,日本人又模仿北方发音读汉字,称作汉音。后来在宋元明时期,沿海一带的地方音又被传入日本,日本人把这一阶段的读音叫做唐音。这里的“唐”指的就不是唐朝了,而是...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
日本那边也是有论语、诗词课的,他们也会学这些中文古典原句,但读法和我们中文不一样,用的是特定的日语書き下ろし文(汉文训读)读法。所以我想要的效果就是,底下显示诗词原句,上面标注日语書き下ろし文读法发音,这样既能把古诗原味留住,也能让日本玩家读懂。其实这事等于给游科添麻烦了,因为他们得专门为日语本...
《写作》新刊︱石珠林:梁启超的“涉日”阅读史与“新文体”的生成
同门罗普深通中国文法,又精通日文,“因相研索,订有若干通例,使初习日文径以中国文法颠倒读之,十可通其八九,因著有《和文汉读法》行世”。《清议报》第10册,他便极力宣扬学习日本文的益处:“肄日本之文,读日本之书,畴昔所未见之籍纷触于目,畴昔所未穷之理腾跃于脑。”面对学而数年未成的质疑,梁氏进...
辣妹也疯狂!考验无数日本人与汉字的“爱恨情仇”
日本网友纷纷抱怨,“ひとつもわからん死ぬわ”(一个都不认识,死翘翘了)、“もはや中国語検定やな”(这题出的,快成中文考试了)、“一級はマジで読めん”(一级的真心不会读)。东亚文化圈,汉字一直是最具代表性的文字符号。然而一个小小的汉字,经常难倒英雄汉。熟练掌握日语中的汉字,这对于日本人来说...
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
而再往后至二十世纪初,赴日留学的中国人又通过翻译日语,将这种欧化的日语搬到了中文里去,这也启发我写了一篇《汉语欧化过程中的日语因素》(《文汇学人》2018年1月5日)。实际上,日本早期的翻译也多与中文相关。比如,本章中不仅提到了约翰·穆勒(JohnStuartMill)的《论自由》,同时矢野龙溪《译书读法》也...
【背单词】中国各省市的日语读法【2】
背单词中国各省市的日语读法2面对日本人作自我介绍时往往会提到自己的家乡,那么中国的各省市、自治区、直辖市用日语该怎么说呢?2
100个中国常见姓氏:用日语怎么读&输入法怎么打?
对于刚开始学日语的同学来说,可能最关心的莫过于自己的姓氏用日语怎么读了?好想被老师提问到“~さん”,可是好多同学都弄不清楚到底应该怎么读。本文把最常见的100个中国姓氏的日语读法都总结在下面,希望对今后学日语的同学有帮助。注:1李りri“1”为编号;“李”为中国汉字;“り”为日语假名;“ri”为日语的...
日语学习 | 日语中各种面包的读法,吃货必看!
食(しょく)パン不加甜味的长方形面包バゲット法式长棍面包トースト土司バターパン黄油面包デニッシュペーストリー丹麦面包カレーパン咖喱面包メロンパン蜜瓜包パイナップルパン菠萝面包クリームパン奶油面包味噌(みそ)パン味增面包コロネ螺旋面包ドーナツ面包圈、甜甜圈
英国网友大赞日语数字表达方法很棒 日本网民:我们是从中国学的
该英国网友大赞日语数字表达方法很棒,日本网友纷纷谦虚地表示,“我们也是学中国的”。以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网译者:林)日本网民1、ドイツでオチ付けろよ中文翻译:把德语的读法也加在后面吧日本网民2、照れるわ中文翻译:我害羞了哦...
【杂学】日语中十二星座的读法
杂学日语中十二星座的读法日本的年轻人也常常提起星座的话题,一起来看看它和中国的读法有什么不同。人民网北京9月28日电曾经有一位大陆歌手,让大家牢牢记住了“七月份的尾巴”和“八月份的前奏”是狮子座。小编掐指一算,9月末的现在应该是天秤座了吧。日本的年轻人也常常提起星座的话题,一起来看看它和...