文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
柯夏智(LucasKlein)在这所大学的中文系任教,教授“中国文学中的劳动与自然”“中文诗歌英文翻译史”等小众而有趣的课程。他与中国渊源深厚,不仅娶了一位北京妻子,讲话带着浓郁的北方腔,还在香港高校供职十年之久。当年在香港,住公寓38层,俯瞰是风景宜人的维多利亚港。住宅窄小逼仄,为了孩子们的成长,柯夏智决定迁...
一周文化讲座|从童年的方向看到父亲——写给父亲的散文诗_腾讯新闻
2021年前后,自称野路子漫画师的Misaki636,开始在网络上连载主题为“我和爸爸”的系列漫画,用日记般的记录方式,来分享自己与爸爸、与家人生活的点点滴滴,有眼泪,有微笑,有遗憾,也有足以照亮这一路成长的光和亮。2024年初,这些曾经打动过无数人的系列漫画,终于集结为《我和爸爸》正式出版发行。6月16日,父亲节,Misa...
Jasper高超的英文水平合集,小小年纪就是爸爸的翻译官
Jasper高超的英文水平合集,小小年纪就是爸爸的翻译官VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。权利保护声明页/NoticetoRig...
孙悟空怎么翻译成英文,这下可难倒了考研的学子们!
“ChineseKongfuMonkey”、“SunSaint”、“SunBigSaint”这些都是一些同学的翻译,真的是让人大吃一惊!根据专业解释,《西游记》作为“四大名著”之一,在国外同样家喻户晓,“孙悟空”的形象已深入人心。小说中世人皆晓的“孙悟空”的英文翻译可以直译成“SunWukong”,当然也有官方将美猴王翻译成“TheMonkeyKing”!...
“没头脑”“不高兴”的“爸爸”走了,百岁翻译家任溶溶离世
任溶溶通晓多国语言文字,在他的笔耕岁月中,他翻译了大量英语、俄语、日语及意大利语等多语种的儿童文学作品。《安徒生童话》《夏洛的网》《柳林风声》《长袜子皮皮》《木偶奇遇记》《小飞侠彼得·潘》等这些百多年来的儿童文学经典经由他的翻译在几代读者中广为流传。
无声修脚店里,6岁小女孩帮聋哑修脚爸爸当“翻译”
妞妞和爸爸妈妈在一起(www.e993.com)2024年11月17日。近日,一段“6岁小女孩帮聋哑修脚爸爸当‘翻译’”的视频火遍全网。视频里,聋哑父亲正用手语跟女儿交流,小女孩接到信息后,立刻声情并茂地给客人传达,还贴心地告诉客人需要用什么药,修脚后怎么护理。熟练且灵活的手语、稚嫩响亮的童声以及灿烂阳光的笑容,成了这家无声修脚店的温暖底色。
张星星爸爸家长群又火了,职业名称看似高大上,翻译之后笑翻网友
但家长们在家长群里把自己表现为许多同学的爸爸,很暧昧。更是不解。翻译后也真的很好笑,这样的家长自我介绍还是很多的,对自己职业的介绍也很高。但是翻译出来之后真的是哭笑不得,最重要的是每个人都不可以说出来,隔着屏幕笑一下,这也是真实存在的。分析:我个人对学生家长自我介绍的分析主要有两个原因。一方面...
暖新闻 走心评|6岁女孩为聋哑父亲当翻译火遍全网,这是一场爱的...
近日,四川成都,一家修脚店在社交网络平台上火了。一则顾客无意间拍摄的视频中,店里的小女孩娴熟地充当起“翻译”,让聋哑修脚工爸爸和顾客可以顺畅交流,其可爱的模样,吸引了众多网友为其点赞。小女孩名叫妞妞,今年6岁,和爸爸妈妈一起生活在成都草池街道。爸爸胡勇和妈妈彭凤都是聋哑人,在这里开了一家修脚...
听说孩子学会这些神奇单词,就能阅读半本英文书?
看情况。如果是介词和连词,就不需要翻译,因为也很难翻译。如果是名词与形容词,就可以适当的翻译。写给爸爸妈妈的话1.高频词学习后一定要配合着适合孩子的分级阅读的内容进行巩固,在平时阅读中如果发现了有学过的高频词,孩子就会认出来你们一起学过的内容。
《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲:小宇已回家,正翻译新书
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天...