...台湾艺人龙劭华“头七”,“通灵师”借机吹捧:他的魂魄感谢蔡英文
台湾省绿媒《自由时报》20日采访了岛内所谓“通灵师”江嘉叶,她胡言乱语道:她通过网上媒体发布的一些灵堂内的照片,使用“通灵术”看到龙劭华的魂魄对蔡英文十分恭敬:快步迎接,拱双手直呼“感谢,感谢,感谢‘总统’。”有岛内网友对此忍不住直呼:真是“鬼扯”,“该吃药了”。台媒此前消息,台湾资深艺人龙劭华上月...
看完魔都六年级孩子的英文作业,985中产妈自愧不如
讨论中,学生们还要用英文写下自己的思考。不少同学已经进化到,开始探究:希腊神话,是一个源于父权社会的话语体系。龙骑士课堂笔记:思维导图(点击可查看大图)学习语言会有一种过瘾的感觉这堂希腊神话的课程只是龙骑士深度读写体系课本的其中一部分。在龙骑士,6年级教材(COLLETIONS,GRADE6)开始提供希腊神话和...
马龙获国际奥协杰出运动生涯奖!全英文发表获奖感言:??I found...
一起来听龙队的全英文发言First,IwanttothankANOCforthisaward.It'sagreathonorforme.Thepast21yearsofmycareerhavebeenalongjourneyindeed,butI'mluckybecauseIfoundmypassion—tabletennisatayoungageanddreamedaboutcompetingontheOlympics...
拒绝加班!法国记者问马龙能否英文采访,龙队英语装傻:我不懂英语!
8月8日消息,8月8日下午结束的2024年巴黎奥运会乒乓球男团半决赛中,中国男团以3-0击败法国队晋级决赛,将对阵瑞典队。赛后,马龙、樊振东、王楚钦一同接受了采访,有趣的是,当法国记者最后想要用英语采访马龙时,着急下班的龙队用英语回答对方,“我不懂英语!”三人赶紧溜了。
龙皓:英语笔记本上设“树洞”,让每个孩子被看见
龙皓是武汉市七一中学英语老师,4月10日,谈起自己的育人心得,他说:“好的教育,应该是培养终身运动者、责任担当者、问题解决者和优雅生活者。”担任班主任期间,龙皓十分重视学生全面发展,为此,他悉心打造独具特色的班级文化。他的班级口号为:“Livewell,learnplenty,laughoften,lovemuch.”Livewell...
叶公好龙——英文版成语故事,故事比赛素材,英语绘本配中文翻译
叶公好龙YegongLovesDragons从前,有一个名叫叶公的人,他非常喜欢龙(www.e993.com)2024年11月27日。叶公不仅自己喜欢,还要让所有人知道他喜欢龙。他家的大门上刻着龙的浮雕,窗户上画着龙的图案,墙壁上挂满了龙的画卷,就连家具上也刻满了各种各样的龙,走到哪儿都跟别人炫耀自己对龙的喜爱。
用英语讲中国故事之画龙点睛,中英文对照,少儿英语绘本
画龙点睛PaintingtheEyesontheChineseDragon很久以前,在中国有一个非常会画画的画师。有一天,他去了一个寺庙,那里的墙壁上需要画很多很多的龙。LongagoinChina,therewasanexceptionallyskilledpainter.Oneday,hevisitedatemplethatrequiredmanyChinesedragonstobepaintedon...
《牛津英语词典》收录“中国龙”一词,正式区别于“龙”,跨文化...
陆建非教授补充解释说,其实此前还生造出一个英语单词——loong,有时也用long(汉语拼音写法)来特指中国龙。中美两国专家学者曾在共同编撰中文版《简明不列颠百科全书》时,对“龙”的条目该如何编撰产生分歧,最后没有达成共识。于是,在百科全书第5卷第367页上,有两个独立的条目,其一是“dragon”,主要是指...
龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
谈到“龙”的译法,努尔米奥认为可以翻译为loong,因为“西方的dragon一词不能真实反映中国文化中‘龙’的含义”。吴芳思认为,按照目前受众理解和接受程度,可考虑翻译为Chinesedragon(中国龙)。日前,《牛津英语词典》收录Chinesedragon为标准词目,在注释中也加入了“龙”在中国文化中的正面含义。