如何高效学习和掌握日语打字技巧
在日语中,平假名和片假名是两种主要的音节文字。使用输入法时,通常先输入罗马字母,系统会自动转换为平假名。例如,输入“こんにちは”可以键入“konnichiwa”,然后按空格键选择转换为汉字或片假名。2.2.汉字的输入汉字的输入相对复杂,因为同一个读音可能对应多个汉字。输入时,先输入平假名,然后按空格键选择对应的...
东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
他们造词时将英语单词音译过来,读法上用类似的日语读音,写法上用片假名。(音译的外来语)日本人放弃了用更为简洁直观的汉字来意译外来词,而是选择用片假名照搬转写外来词,片假名出现了滥用的现象。年轻人也开始抱怨,在餐厅点餐时,一个菜明明可以用汉字来表示,但通篇都变成了洋文转化来的片假名。(几乎全是...
日语中的符号“々”、“ゝ”、“ゞ”,到底是什么?
例如:はは→はゝ、ちち→ちゝ、ばば→ばゝ、じじ→じゝ。如果重复的假名浊化,则使用「ゞ」替代,例如:ただ→たゞ、ほぼ→ほゞ等。「ヽ」「ヾ」代替重复的片假名「ヽ」:用于代替重复的片假名。例如:ササキ→サヽキ。如果重复的假名浊化,则使用「ヾ」替代,如:スズキ→スヾキ。ゝゞヽヾ统一称为:...
日语已事实死亡,老人甚至看不懂电视!中国是否该警惕“西化”
比如,一些流行的日本动漫片名或者角色名往往采用片假名书写,比如日本动画中的角色“炭治郎”(たんじろう),或者エレン”(えれん)。这些片假名的出现反映了年轻一代对于日语书写方式的偏好,与汉字书写逐渐减少形成鲜明对比。这种语言演变也导致了不同年龄段之间的语言隔阂。想象一位日本年轻人尝试与年长的亲戚交流,...
《写作》新刊︱石珠林:梁启超的“涉日”阅读史与“新文体”的生成
樽本详细考证了梁启超文章中的取舍之处,分为删减、改写和增笔三种。正如冯自由所说的那样,苏峰本就长于汉学,所撰“汉文调”文章只需稍稍删减片假名,换以适当的汉语虚字,就是一篇很好的中文文章。如此一来,即使是像梁启超那样粗通日语,亦能够将他的文章转述为汉文。
解密日本威士忌黑话|麦芽|雪莉|三得利|片假名_网易订阅
首先需要了解的是,日语有三大类写法:一部分是借鉴自中国的汉字,平假名是日语本土词的音标,片假名则用于标注近代舶来词(www.e993.com)2024年11月14日。1、蒸溜所:蒸馏厂Distillery成为日威专家的第一步,可以从这三个字开始。上图第一个字“蒸”意味着“蒸汽”,第二个字“溜”意为“加热某物”,最后一个字“所”表示某个地方。这三个...
平假名和片假名写法相同,50音中就「へ」一个
我们都知道,日语中50音有平假名和片假名之分,而两者写法上多少存在着差异。但是其中却有一个异类,假名「へ」在平假名和片假名中的写法完全一致。想要探究其原因,还要从假名的形成说起。平假名和片假名最早是在平安时代,以汉字为基础演变而来的。平假名原本是作为女性书写时的文字而被使用的。它是由汉字经过形...
日语里,动植物名称为什么用片假名写?(下篇)
Tulip(“郁金香”)、Zucchini(“西葫芦”)、Papaya(“木瓜”)在日语里用片假名写作“チューリップ”“ズッキーニ”“パパイヤ”,不容易产生混乱,也方便查找语源。当然,也有例外。有些植物是用汉字命名的,比如“向日葵(himawari)”“风信子(hiyashinsu)”等。但是“向日葵”取的不是音读。“风信子”的“信子”...
日语片假名和平假名使用不同的符号,但发音相同
日语有三种不同的文字:平假名、片假名和汉字。平假名是根据汉字的草书创制的,而片假名则是由汉字的偏旁部首创制的。片假名主要用于书写外来词汇,有时也用于强调,它的作用像粗体或斜体一样。片假名和平假名使用不同的符号,但发音相同。你知道イカ怎么读吗?它的意思是鱿鱼。
“日语片假名过多,太难懂”? 用批判性思维看是真的么
日语的片假名和批判性思维我们观察“Critical”和“批判”的关系可以发现,日语中外来语一律用片假名表示是有一定合理性的。由于汉字本身带有色彩,如果把日语中本不存在的概念强行转换为汉字,有时可能会传递出不正确的印象,导致出现“译文不对”的意见。不仅如此,这种做法还有增加同音异义词的数量,导致更易混淆和混乱...