网友建议沈阳地铁恢复站点英语名不再用拼音,回应:符合规定
希望沈阳市地铁可以恢复站点名的英语名(如qingnianavenue),而不是拼音(qingniandajiestation)。沈阳地铁之后在人民网领导留言板上回应道,根据沈阳地铁现执行的辽宁省地方标准《公共场合双语标志英文译法第二部分:道路交通》(DB21/T2414.2-2015)中5.2.4条款规定的“地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉...
真服了!拼音都要变成英语单词了!这下真是全世界都要学中文了
拼音——pingyin红包——hongbao代购——daigou甚至以前的“饺子”是叫“dumpling”,但是现在直接就叫“jiaozi”;以前的“龙”跟西方龙一样,都叫“dragon”,但是现在就直接叫“loong”!这英文还要学啥啊,干脆直接中拼音代替算咯!网友:英语要是早这样,我四级还会考不过?!滴水之恩,当涌泉相报。是不是也...
孩子学英语拼读,原来和汉语拼音这么像!
在学习汉语拼音时,我们将声母、韵母、声调三拼组合在一起,形成音节。例如,“ba”是声母,“ma”是韵母,将两者组合成“bama”,就读出了“妈”字。而在学习英语单词拼读时,将音素和韵母组合在一起,就形成了完整的单词。例如,“c”是音素,“at”是韵母,将两者组合成“cat”,就读出了“猫”字。拆分带来的优...
《牛津英语词典》收录“中国龙”一词,正式区别于“龙”,跨文化...
此前还生造出一个英语单词——loong,有时也用long(汉语拼音写法)来特指中国龙。中国甲辰龙年倒计时,《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary)近日“上新”,这部英语世界公认的权威词典史上第一次将“Chinesedragon(中国龙)”一词收入。上海市欧美同学会研究中心常务副主任、中国跨文化交际研究会上海分会会长陆...
“ANTA”是拼音还是英文?网友吵翻了,品牌方终于说清了……
“ANTA”是拼音还是英文?网友吵翻了,品牌方终于说清了……中新经纬11月1日电(李晓萱)1日,“安踏宣布更改公司标志”引发热议,不少网友争执新标志中新增的“ANTA”字样到底是拼音还是英文。对此,安踏在线客服回应中新经纬称,“ANTA”是拼音,在当初选择的时候就是作为拼音呈现的。10月31日晚间,安踏体育在港...
新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
“吕”字的拼音,书面上正确的写法应该是“lü”,护照上多见的有以下两种拼法:LV,是一种计算机输入法,是按照《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》来写的,因为电脑键盘上没有韵母“ü”这个键,所以变通地采用“V”键代替(www.e993.com)2024年10月13日。LU,因为韵母“ü”没有大写形式,所以,在某些公共场合或者护照上,就用“U”代替。
家长群提出用全英文交流,家长不理解老师含义,用拼音直接交流!
因此直接用拼音进行交流。对于学生来说,英语作为一门外语学习起来并不容易,但由于高考中英语所占分数较...
安踏回应ANTA是拼音还是英文 网友:虽然很无聊 但也算不错的宣传
“安踏宣布更改公司标志”引发热议,不少网友争执新标志中新增的“ANTA”字样到底是拼音还是英文。怎么现在改个商标都需要经过网友同意了?安踏在线客服回应称:“英文和拼音都是ANTA。”对于在选择该字样时是否有注意是拼音还是英文的问题,客服表示暂无相关描述,将反馈。
为什么哈尔滨的英语是“Harbin”,而不是“Haerbin”?
这是因为地名的英文翻译有着统一的规范。我们采用汉语拼音作为“单一罗马化”的转写标准,因此非少数民族地区的“英文名”一般采用汉语拼音,而少数民族地区的“英文名”则使用本族语言通过特定规则进行转写,遵循《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》的规定。这也是对少数民族文化的一种尊重。
“ANTA”是英文还是拼音?安踏出面回应!
“ANTA”是英文还是拼音?这是一个有争议的话题。有些人认为“ANTA”是英文,而有些人则认为它是拼音。那么,“ANTA”到底是英文还是拼音呢?首先,让我们来看看“ANTA”这个词的起源。据安踏官方介绍,“ANTA”取自英文单词“Anta”,意思是“安踏”。在英文中,Anta是一个非常常见的姓氏,而安踏作为一个中国...