藏族有自己的藏语,藏文是怎么形成的?
藏语,复辅音声母繁多。藏文根据这一语言特点,声母部分和元音符号采用“叠写法”,大大缩短了字形长度,既合理又经济。这也使藏文能够具有很强的生命力。至今,中国的西藏、青海、甘肃、四川、云南,还有不丹、尼泊尔、原锡金、印度等国的藏族,均广泛使用9世纪流传下来的藏文。
《雪山大地》:书写牧区巨变的抒情史诗
匮乏、艰辛、疾病与死亡,更倾心于仁爱、怜悯、和解、互助与富足,仰赖厚德载物,相信功不唐捐,憧憬美好未来,在万物充盈的时代发现、守护、颂扬日益稀缺的崇高美好的人性人情,同时也将藏语文化的优秀品质妥帖地引入当代汉语写作,这无疑是《雪山大地
“WeChat”还是“格呈”?藏族学者谈藏语术语标准化意义
沿318国道进藏,游客们时常对藏族百姓的名字产生疑惑:从康定到拉萨,相同藏语写法的名字译成汉语却有了“两副面孔”,次仁变为泽仁、索朗成了斯郎、强巴改为向巴。图为记者在北京拍摄的现已出版的藏语术语标准化工作成果。中新社记者杨程晨摄这实则是不同地域藏语口音所造成的不便,游客得知真相往往当作趣闻。...
甘肃东乡地区东乡语汉语藏语地名新探
4.反映地理方位的地名,如gong(顶/上部)stod(上部)smad/mar(下部/低处)mdav(低处/谷口/下游)nang(里面/深处)等??与gong有关的地名,如关卜乡以及百和乡的“关卜(沟)”,均似为藏语gongphu,意为上坳??高山乡的“尺刚弓”似为东乡语t??i??ɑ??(尺刚,白色)与藏语gong(顶)的合璧词,即“白顶”...
藏地电影文学十年,用藏语书写电影梦想
当时的写法还相对比较稚嫩,内容中多半以影评的形式基础概括。其中六大部分涉及到世界早期电影的来源和电影工业化的处境、用内部视角分析外语片、电影银幕人物案例分析、万玛才旦导演的镜头语言、涉藏电影的历史以及中国电影百年发展的源流。每个部分我都会以电影史作为载体,希望把藏文化和藏人精神传承。
《黄河文化大会》本周六开播,郦波、杨雨、程遂营率选手亮相
藏风美少年藏语教学听懵主持人“biang”字写法竟难倒杨雨来自四川阿坝州的藏族驻村干部泽巴甲及“泰山直播第一人”张娟在第一轮“百舸争流”中率先脱颖而出(www.e993.com)2024年12月20日。一个是热爱摄影、用照片传播家乡美景的“藏风美少年”,一个是国家金牌导游、自媒体创作达人,俩人同台竞技,略胜一筹的娟姐比分差点被追平?既要考脑力也...
藏文文献中“李域”(li-yul,于阗)的不同称谓(上)
1、li-yulli-yul是见载于敦煌古藏文文献、藏文(大藏经》、教法史文献中最为普遍的一种写法。2、klu-yul“鲁域”,与“李域”一词从词法构成上具有可替换关系,故这里将之作为“李域”的一种不同写法备案。这种写法仅出现于《汉藏史集》当中,如果不是误写,则其文化内涵与意义确有探讨的必要,详见下文。
维舟:中国人崇拜的龙就是鳄鱼吗?
“忽雷”一词的诸多异写也可以由此理解,因为这本身就是音节拆分所致,可以有不同写法。这一点完全可以在汉语言学中得到解释,与外来语毫无关系。不过,它用作勇士之名,倒是与突厥人的一个习惯相似:麻赫默德·喀什噶里在《突厥语大词典》中指出,tu??a(统阿)一词原指“豹子等一类动物,它是象的天敌。该...
汉语拼音60年|乌鲁木齐、拉萨、呼和浩特的地名拼音
而在英语世界中,喀什的通用写法仍然是近代传下的Kashgar——并无人像要求把Peking改为Beijing那样要求他们改用Kaxkar。甚至连中国藏学界在需要转写藏语时大多数情况下仍然采用和藏文吻合的威利方案,只是把方案中的’改为v。这套方案要真成为任何场合下的标准转写,目前看来仍然是一个遥遥无期的远期目标。
董并生:“古印欧语系”——西方伪造历史的语言学工具
藏语字母来源于悉昙,藏语语法与梵文一脉相承。“我们最初见到藏语的文字使用是在公元8世纪,且是来源于悉达的文字体系。我们是在拉萨附近的佐尔的一块石碑上看到最早的藏语书写体的,此石碑可以追溯到764年(指《达扎路恭记功碑》)”[[英]尼古拉斯?奥斯特勒《语言帝国---世界语言史》中译本第189页,上海人民出版...