越南废除使用中国汉字,全民学习罗马拼音,如今造成了什么影响?
但是越南这个曾经使用汉字数百年的国家,却在历史的转折点选择了舍弃这一曾帮助其文化繁荣的书写系统,转而使用罗马拼音字母。这个决策让越南的文化与历史产生了断层,也为其现代发展留下了深远的影响。汉字的先进性:超越单一表音文字的独特系统汉字不仅是一种书写工具,它更是中华文明的载体。不同于西方字母体系的...
越南:废除汉字后,写春联这种传统一直未变,改用罗马拼音方块化
不过没有办法,越南已经取消了汉字,只能用越南字去写。越南废除汉字之后的罗马拼音春联书写方式依然按汉字格式来书写,只是将字母词语方块化,每个字词从上往下逐字书写,每个越南罗马拼音字词写成一个方块,上联下联。图为罗马字春联从左读到右是“新年幸福平安进”“春日荣华富贵来”。除了春联,福字吉祥新年斗方字也都...
民政部:道路交通标志中地名如标注罗马字母拼写,应使用拼音
对此,民政部区划地名司10月13日回复称,《地名管理条例》规定,“中国地名的罗马字母拼写,以国家公布的‘汉语拼音方案’作为统一规范。”道路交通标志虽然不属于地名标志,但其中的地名如果标注罗马字母拼写,应当使用汉语拼音。澎湃新闻(thepaper)记者注意到,不久前,民政部门户网站上也有人提问关于地名标志应使用...
台湾拼音之争落幕:“文化台独”末日到来
台湾的地名拼音系统,从开始到现在就不曾统一过,举例而言,我的学校在台北市的木栅地区,每次早上上学都可以看到至少四个版本的“木栅”拼音,包括:Mucha、Muzha、Mujha,和Muja。第一种是过去台湾常用的罗马拼音,第二种是汉语拼音,第三种就是台当局推行的“通用拼音”,第四种则压根不知道是哪来的拼法,或许是制作路...
上世纪越南废除使用1800年的汉字,改用罗马拼音,现在怎么样了?
在很久之前越南还没有文字,所以便学习使用了汉字,距今已经1800年了。在历史的长河中汉字可以说是已经成为了越南的官方汉字。但是越南却废除了传承了1800年的汉字使用习惯体系,重新学习罗马拼音。此律法一出,越南民众是一片哗然,废除汉字对越南造成了什么影响?他们现在后悔了吗?
《信息与文献——中文罗马字母拼写法》新国际标准发布
国际标准ISO7098最早于1982年发布,1991年做了微调(www.e993.com)2024年11月12日。但因发布时间久远,该标准已不能满足相关领域应用的需要。我国于2011年提出修订建议,并在翌年积极争取到了由我主导的标准修订权。《信息与文献——中文罗马字母拼写法》是汉语拼音在国际上得到认可和使用的重要依据,是用以规范国际上使用汉语拼音的统一标准。
新教材培训笔记:拼音教学的几点建议
1.字母“o”的读音及与“bpmf”的拼读:1958年《汉语拼音方案》中,“o”的代表字是“喔”。单韵母发音口型和舌位不可移动,可利用带有“o”的音节采用析出法进行发音训练。“bpmf”后面的“o”本来韵母是“uo”,拼写省略了“u”,这种拼法从国语罗马字时就开始沿用。教学中可简化处理,若学生拼...
瞿秋白建议废除汉字,改用拉丁字母,赵元任用96字奇文反驳
文字改革的关键在于汉字拼音化这事儿,于是,汉字该如何实现拼音化成了探讨的重点,而且,汉字拼音化还和国语的统一有关联。1917年,蔡元培提议后,“国语研究会”得以成立,目的是让国语实现统一。国语研究会着重探讨全国语言的发音事宜,对“注音字母”予以修订,推动了其颁布施行。注音字母过后,冒出个“国语罗马字...
官方征求意见:地名专名和通名的罗马字母拼写均以汉语拼音方案为...
其中,关于地名使用部分,第九条规定,地名专名和通名的罗马字母拼写均以《汉语拼音方案》作为统一规范。第十条规定,一地多名的地名应当确定一个标准地名,一名多写、一字多音的地名应当确定统一的用字和读音。地名中的异读音和特殊字应当按照地名的用字读音审定规范审定。地名的用字读音审定规范由国务院地名行政主管...
从拼音化到语音中心主义:是什么影响了中国现代书写?
汉字简化是中华人民共和国的文字改革政策,旨在降低汉字学习难度,理论上是向拼音文字过渡的第一步。而拼音既是汉字革命的基本准则,也是中华人民共和国法定的罗马化拼音系统,甚至一度成为国家意识形态。从字面理解,拼音即“拼写读音”,它不仅仅是辅助汉字学习的记音系统,也可以是取代汉字的拼音文字。