德语怎么在线翻译成中文?收好这几个方法
在输入简短的德语之后,将语种切换成德语-简体中文,可以先改语种,再粘贴文字,没有前后冲突,输入德语短语,短短的三四秒就能将短语翻译成中文,翻译速度还是蛮快的,翻译内容准确率也高。DeepL翻译器说到翻译软件,那么DeepL翻译器也是一个不得不提的“老翻译员”了,一款来自德国的在线翻译工具。有软件、网...
孙维, 成为“朱令案嫌疑人”之后, 海外躲藏的后半生
三、人心自有判断任何新闻都无法始终占据热搜头条,朱令案也一样。但总有人一直记得朱令。2013年4月,复旦大学研究生林森浩投毒杀害室友。被捕后,林森浩承认,向室友投毒的原因之一便是朱令案至今未破。公众和媒体掀起了新一轮围绕朱令案的回顾与追问。当众人试图寻找孙维时,惊讶发现,她疑似定居美国。2013年5月3日,...
AI 原力觉醒:《纽约时报》两万字长文深度剖析谷歌大脑简史
旧系统采用的是所有机器翻译系统已经用了30年的工作方式:它从每个连续句子中分出片段,在一个大型统计词库中查找这些词,然后应用一组后处理规则以附加适当的词缀,并重新排列以产生意义。这种方法被称为“基于短语的统计机器翻译”,因为当系统到达下一个短语时,它并不知道上一个短语是什么。这也就是GoogleTranslate...
当天文学家遇到爱因斯坦
对密友海因里希·灿格,他提到了弗罗因德利希的计划,“在明亮的白昼,用一种精明的方法测量恒星在太阳附近的视位置。但我还不能相信这一点。”他礼貌地问弗罗因德利希这是否“真的可能”,接着写道,如果这点能实现,“那么毫无疑问,您在确定这个理论是否正确方面将会取得成功”。幸运的是,那年11月,一位柏林天文台的访...
学德语损害中国人的大脑?搞笑言论背后是德国留学的辛酸
光靠死记硬背肯定是不行的。整理思维导图、建立知识体系是一个好办法,有利于提纲挈领,抓住关键知识点。另外,必须要“脸皮厚”,善于和别人交流沟通。多向前辈们了解情况,多和教授约谈求教;与其一个人战斗,不如加入学习小组。和同学一起学不仅有趣,而且能掌握更好,因为互相的解释和说明可以让你梳理知识、...
旅德美女作家:学德语的老外,永远都是老外
亲爱的德语读者,我大概不需要向你们再三重复,你们那些自己分成两半、逃向句子两端的动词有多难记住;那些冷冰冰地拼命从对方身上寻求温暖的复合词有多难弄懂;那些翻来覆去、摇摇欲坠、根据他们的遭遇能够中和自己的性别的词性有多难搞清(www.e993.com)2024年10月27日。学习这种语言,道阻且长。
毛泽东亲家张文秋传奇:在“佐尔格小组”工作,深受红色谍王赏识
接着,周恩来把张文秋引到那位叫佐尔格的外国男子面前,时而用英语,时而用德语或俄语与他交谈:“我们尊重你的意见,接受你的要求,把张一萍同志给你调来了,让她到你这里,由你适当安排她今后的工作。”佐尔格高兴地给他们让座,同时回答说:“请你放心,我会给她安排适当工作的。谢谢你对我的帮助。但我还有一个请求,...
理工男如何学好德语?欧那德语学员Jerry这样做!
还有比如名词的性数格,动词的变位。这些是英语里面没有的,刚开始学真的是一个脑袋两个大,从网上,问老师找了很多方法,说是没规律但其中还是有规律,每天抽出半个小时到一个小时背背单词,规律自然能掌握。口语练习也是必不可少的,就像小时候学汉语,生活中想到什么就尝试用德语表达出来,多去听一听德语的歌曲还有多...
独家|对话柏林艺术节总监:在戏剧方面,德语国家是冠军
这不仅仅是戏剧的多样性,也是另外一种创作方法,一种根植于当代而不是过去的方法,促使我们有了创新意识。德语国家的戏剧在这种创新意识的推动下,一直在不停地寻找新的语言,这样的作品有时不错,有时也没那么好,但是正是这种探索形成了德语国家戏剧的高水平,发展出了特有的、不只依赖于文学本身的艺术语言。
婚戒预算三四万,她怎么买到Tiffany和梵克雅宝?
有一些钻戒还有副钻,和主钻一样,也有多种切割的方式,常见的初级设计中,副钻主要是圆形的。婚戒很可能将会被你佩戴几十年,打磨的工艺非常重要,这样你才会感到舒服。通常高级珠宝品牌对打磨的工艺比较讲究,比如梵克雅宝的打磨要经过多次,舒适度方面更好。还有一个重要的工艺环节是镶嵌。作为婚戒专家,六爪镶嵌...