科大讯飞AI创新成果亮相CMEF,录音笔、翻译机等智能产品助力医疗行业
日常会议往往涉及大量的语气词,以及各种重复表达,在星火大模型AI黑科技的加持下,科大讯飞录音笔可以轻松解决这个难题——通过使用“语篇规整”功能,智能删减语气词和赘述,优化口语表达并重新排列段落,快速生成会议纪要,显著提升办公效率。在CMEF这种医药垂直场景中,讯飞录音笔和翻译机还以“懂行业”著称。因为在医学和医...
2025年中国石油大学英语翻译基础硕士研究生入学考试大纲已公布
答题方式为闭卷、笔试。试卷由试题和答题纸组成;答案必须写在答题纸相应的位置上。(三)试卷内容结构本考试包括四个部分:句子翻译(30分)、文学翻译(40分)、科技翻译(40分)、法律翻译(40分)。(四)试卷题型结构四、主要参考书目:1.李运兴.英汉语篇翻译(第三版).上海:上海外语教育出版社,2011.2.方梦...
跨文化思维下的高校英语翻译教学
例如:李白著名诗句“床前明月光,疑是地上霜”在翻译过程中中国翻译家许渊冲并不是直接全盘推翻直译,而是采用具有美感的语义加以整理“Beforemybedapooloflight,Iwonderifitisfrostaground.”让英语在文化宣传的过程中极具艺术感,充分体现出语句想要表达的文化内涵,在教学过程中想让学生掌握归化翻译技...
普洱茶英汉互译:方法与实践
方法一:保持干燥。普洱茶怕潮湿,应避免受潮。在保存普洱茶时,应选用防潮性能良好的茶叶罐或密封袋来存放茶叶。方法二:远离异味。普洱茶容易吸附异味,因此应将其远离有异味的食品或物品,避免茶叶受到污染。方法三:避免阳光直射。普洱茶对阳光和高敏感,因此应放在避光的地方保存,防止茶叶过早氧化和褪色。方法四:逐...
莆田学院2025考研大纲:学科教学(英语)
本科目考试主要通过翻译实践与写作实践的测试,了解考生对英语语言及文化知识的掌握情况。要求考生掌握英文写作的常见技巧与翻译的基本方法,具备段落、语篇层面构思创作与英汉互译的能力。所写文章应结构合理、观点明确、语言通顺、内容切实,所译文本能忠实于原文,无明显错译、漏译;表达流畅,无明显的语法错误。
期刊目录 |《外国语》2023年第6期|翻译|语法|英语|语言学_网易订阅
运用多元统计方法考察了文学翻译文本和原创文本五个时期词汇、语法层面的宏观特征(www.e993.com)2024年11月4日。研究发现:1)从多项词汇和语法指标的历时变化来看,词汇特征变化大于语法特征,汉语的原创文本语言特征变化大于翻译文本中的;2)翻译文本较之原创文本,部分交际功能指标变化较大,个案考察发现其对原创文本中的交际功能发生影响;3)翻译文本对...
【备考参考】湖南省2024年专升本公共课考试大纲
1.识记、理解常见的文言词语,掌握文言文中常见的词类活用、一词多义、通假字等语言现象及特殊句式,准确翻译文言文。2.正确书写常用汉字,准确、恰当使用汉语词汇,了解现代汉语语法规范。3.掌握常见的修辞手法,如比喻、比拟、借代、双关、对偶、排比、夸张、反问、设问等。
东北师范大学外国语学院关于 2025 年硕士研究生自命题科目调整的...
学生的汉外翻译能力。汉语统一命题,不同语种各自作答,分值为100分。翻译硕士俄语俄语笔译俄语口译翻译硕士日语日语笔译英语翻译基础英语笔译英语口译相应语种的词汇、语法、阅读、外译汉和写作学生的外语词汇和语法运用能力、语篇阅读能力、翻译能力和写作能力。
关于印发《湖南省2024年普通高等学校专升本公共科目考试要求》的...
1.识记、理解常见的文言词语,掌握文言文中常见的词类活用、一词多义、通假字等语言现象及特殊句式,准确翻译文言文。2.正确书写常用汉字,准确、恰当使用汉语词汇,了解现代汉语语法规范。3.掌握常见的修辞手法,如比喻、比拟、借代、双关、对偶、排比、夸张、反问、设问等。
科大讯飞2023年年度董事会经营评述
可实现1对1口语模考沉浸式陪练与随身翻译;面向教师群体,搭载讯飞星火的星火教师助手可支持教学设计的三大环节,大幅提升老师备课效率,同时讯飞星火赋能教育数字基座,只要通过简单指令便可在应用开发助手上完成搭建;基于讯飞星火打造的AI心理伙伴则具备多模态情感识别、共情表达、寻因式提问、个性化心理指导等核心能力,...