CATTI1-3级评分标准及扣分汇总、阅卷流程(超详细版)
想要减少口译表现中的语法错误问题,一方面需要多关注语法正确的表述是怎样的,另一方面也要多听多练,不断复盘,总结自己在口译练习中经常出错的问题,加以避免。其他问题杂音过多:调试麦克风时,应保证声音大小适中,口译输出时,与麦克风保持合适距离,以免呼吸音过大,或收入过大的周围杂音。调试时可多次录音和回听,一...
英国ATC宣言处理公共部门翻译和口译中的问题
根据宣言,需要纠正的问题包括(在所有级别上)采购缺乏透明度和需求量无法预测,这在稀有语言的情况下尤其成问题。最重要的是,没有足够的关于语言库大小和组成的数据。为了应对这些挑战和其他挑战,宣言提出了四个主要目标:引入最佳实践并借鉴当前的最佳实践。寻找有益于所有利益相关者的现实解决方案;加强监管和治理;...
朝堂之上,鸡同鸭讲:古代朝廷如何解决方言问题?
我国古代,口译人员的称呼有很多种,“舌人”就是其中之一,韦昭在《三国》中注“舌人,能达异方之志,象胥之官”,清赵翼《同北野潄田观西洋乐器诗》曰“年深习汉语,无烦舌人译”,因此“舌人”形象地指代了口语翻译官,那是靠“舌吐莲花”来谋生的口活之人。我国历朝历代都设有专人专职或专门机构从事翻译工作...
【复试经验谈】5000+字!详谈广外法语语言文学复试情况&备考方法!
话题可以参考DALFC1或者甚至B2的题,全球化与教育、气候、营养不良、远程办公、传统的地位、生物多样性等等都是可能出的题。也可以就时下热点进行练习,如双减政策。第三个题型基本上是所有复试都会有的,其中最常问的是自我介绍和报考广外的原因。大概可以从这11个问题去准备:1.自我介绍2.为什么报考广外研...
外国人在日本就医遭遇的种种问题
不过这些问题都可以灵活应对,比如提供信用卡和借记卡的付费服务,要求信用卡公司提高额度,联系患者在本国的家属并用家属的信用卡进行支付,将与国外保险公司之间的手续委托给代理公司,等等。如果有译员在场,在选择支付方式时就能顺利进行确认和交涉。当然,即使付出了这些努力,医疗机构依然面临着高额医疗费的支付问题。
【复试经验谈】一战上岸广外西班牙语口译L学姐,这份复试经验贴...
备考方法外刊虽然它是笔头的东西,但是有利于了解最近发生的国际时事,积累相关的词汇(www.e993.com)2024年9月24日。影子跟读建议每天在做口译练习之前进行影子跟读。先泛听再精听对于一些语速比较快的材料就先泛听,把它的大概意思听出来之后再一句句听。视译视译对于提高翻译速度,包括口译水平我个人认为都是很有帮助的,尤其做的比较多了之...
中高级口译笔试考试流程及注意事项一览
考试答题卡是直接填写的,不需要用2B铅笔涂。但是还是建议大家带铅笔,因为在听译部分做笔记的话,用铅笔记录是速度最快也最方便的,这个也是口译老师强调过的——专业口译员做笔记的时候就是用铅笔。注意是铅笔不是自动铅笔,自动铅笔容易断。其他考试流程相关问题...
【患者安全】患者安全中的患者角色
在以患者为中心的方法中,患者是医生主导的医疗照护的积极参与者,这对于构建患者安全文化是至关重要的。为了安全并使患者满意,临床医生必须积极地与患者沟通相关问题,比如知识、信念及信仰、民族特征、情感、处理方式及疾病的严重程度都能影响患者参与自身照护的意愿及积极性。患者通常认为他们从权威的医生那里得到了恰...
“中译外——中国走向世界之路”高层论坛(二)
第二方面,背景情况一定要了解。还想引用一下周总理对翻译人员说的,他说做口译是不容易的,知识面要广,资料要多,来得要快。知识面广、资料多,就指背景情况,要翻译,要多看谈话记录,领会精神,按谈话精神来译,不是一句一句地译。参加外交谈判的翻译人员脑力劳动强度很大,要做记录,怎么能够减轻脑力劳动呢?如果你对...
小升初面谈准备:名校面试时的主要问题有哪些?
“常规问题”1、介绍自己。这几乎是各种面谈最先会提的一个问题。在小升初面试中,一般会要求学生介绍自己或者自己的父母。介绍父母的时候有可能让学生随便发挥,也可能要求孩子用一个或几个词来形容父母,并给出解释。2、根据孩子的自我介绍做进一步追问,由于这个因人而异,因此内容和形式都不固定,非常灵活。