老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!丨CD电台
exponentially:/eksp'nenl/以指数方式地Marketingiswheretranslationcanturnintohilarityorevenfailureforabusiness.在销售领域,翻译可以成为笑料,或者甚至导致生意失败。OneexamplethathasalwaysgivenmeachuckleisColgate,thenameofafamoustoothpasteproducedbyaUSgiantco...
2019考研英语一翻译真题解析(云南新东方)
3.thatwouldhavebeenrequiredforthesamepostonly10yearsago.第二步:翻译分句1.nowadaysanyoneapplyingforaresearchpost(知识点:非谓语作后置定语)如今任何申请研究职位的人2.hastohavepublishedtwicethenumberofpapers(知识点:比较结构)必须发表两倍的论文3.thatwould...
2019考研英语一真题翻译原题及解析
(2)则为“科学家可以很容易地在他们未来的出版物中引用他们自己的论文,或者让合伙人为他们这样去做,以换取类似的好处”(3)该同位语从句在表达时,可以省去fact不翻译(4)则为“如果科学家不能很轻易地在他们未来的出版物中引用他们自己的论文,或者让合伙人为他们这样去做,以换取类似的好处”参考译文...
著名商标和广告语的翻译
5.Rejoice飘柔6.Pepsi百事7.Pond's旁氏8.Gillette吉列9.Adidas阿迪达斯10.Coca-Cola可口可乐11.Canon佳能12.Ritz乐之13.Lux力士14.Longines浪琴表15.Head&Shoulder海飞丝16.Porsche保时捷17.Sharp夏普18.Ports宝姿广告语:1.Makeyourselfheard.(Ericsson爱立信)理解就...
2019考研英语(一)翻译真题及答案解析
Inotherwords,whatweneedismoreemphasisonpersonalcontactandevennepotisminthewaycareersareadvanced:buttellitnotinGath,publishitnotinthestreetsofAskelon;lestthedaughtersofthePhilistinesrejoice…...
老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!
当下的应用程序出现的翻译错误犹如史诗般壮观,而且俚语和方言表达将会使错误风险呈指数倍增(www.e993.com)2024年9月19日。rudimentary:/rudmntri/发育不完全的bumble:/bmbl/犯错误;杂乱无章地说;笨拙地进行epic:/pk/史诗般的;宏大的exponentially:/eksp'nenl/以指数方式地...
给洋品牌起中文绰号:祛魅与自信
如Rejoice译为“飘柔”、OilofUlan译为“玉兰油”。而外国化翻译则是要求与原品牌语音贴近,但要避免品牌名称具有明显意义,往往通过一些语素,如“奥”“戴”“迪”“尔”“戈”“列”“曼”“诺”等进行组合,让汉译名称洋味十足。如Nokia译为“诺基亚”,DeBeers译为“戴比尔斯”。外国化翻译虽然遵循音译...
在落叶上题一首诗,然后任其随风飘去|周末读诗
Andshetherejoiceroftheheartisbeneaththem:Awetleafthatclingstothethreshold.诗题直接用汉武帝的名字“刘彻”,立刻就有了现代性。也就是说,在这首诗中,刘彻不是作为皇帝,而是作为个体的人在缅怀他死去的爱人。原诗后两句的直接抒情,也被他大刀阔斧砍掉了。全诗以单纯的意象来呈现,且...
佛教问答 | 瞻望未来,前程似锦|华岩寺|高僧|观世音菩萨|佛教徒...
IrejoiceforChineseBuddhismaswellasChineseBuddhists.Iamfirmlyconvincedthat,asabeautifulfloweroftheclassicalChinesecultureandasamagnificentmonumenttothetime-honoredspiritualcivilizationoftheOrient,ChineseBuddhismwillcertainlykeeppacewiththereconstruction...
浦东碧云国际社区开启“双语防疫”模式
翻译口罩登记步骤根据上海每户居民可预约登记购买5个口罩的要求,碧云社区第一时间通过聊天群、邮件等方式双语告知外籍住户,并贴心附上了带翻译的登记步骤。提供生活所需食材和外卖服务在社区的大力宣传下,大部分外籍住户选择“宅”家抗疫。社区也积极协调安排,由荷风细雨(碧云店)自1月29日起为住户“送菜上门”,...