美国入籍考试新增题库,128题翻译和答案全在这里
“我们人民”是什么意思?Self-government自治政府Popularsovereignty人民主权Consentofthegoverned同意被统治Peopleshouldgovernthemselves人们应该管治自己(Exampleof)socialcontract社会契约5.HowarechangesmadetotheU.S.Constitution?如何修改美国宪法?·Amendments修正案·Theamendmentpro...
中英翻译《动物看见了什么》
中英翻译《动物看见了什么》Whatanimalssee动物看见了什么一、Pre-readingactivity阅前思考1.Whatanimalsdoyoulike?你喜欢什么动物?2.Doyouhaveanyanimalsinyourhome?你家里有动物吗?3.Doyouthinkmostanimalscanseeaswellaswecan?你认为大多数动物的视力和我们一样...
"green bean"不是“绿豆”, 这样翻译错得太离谱了!
这么理解可就错了,这个解释和真正的意思差了十万八千里。nothaveabean是什么意思?nothaveabean没钱有钱人的口袋里会有很多钱,一个好的豆荚里也会结出很多豆子。如果一个人连一个豆子都没有,那他肯定很穷。nothaveabean里的bean指的是money,而不是豆子。例句:Hedoesnothavea...
"hen" 是母鸡,但"hen party"千万不要翻译成“母鸡派对”
bearfruit成功;取得成果bear有开花结果的意思,但bearfruit不是说树上结出果子了,而是大获成功,取得了成果。例句:Iusuallyhaveboiledhenfruitsandsteamedbunsforbreakfast.我早餐常常吃煮鸡蛋和包子。motherhen是什么意思?motherhen婆婆妈妈的人;关心他人冷暖的人awomanwholikes...
翻译经验:十种常见的翻译腔
第一个要介绍的翻译腔是什么?答案是as,意思是“当作、作为”,但在翻译时不一定要把这个字翻出来哦!要先想想某句话若换用中文说出来,是否能有更好的表达方式,看看这类的例子吧!原文:Asahusband,heisaffectionate.翻译腔:作为一个丈夫,他十分地深情。
老外说“I'm no body”,千万别翻译成“我不是人”……
中式翻译:你有瓶子地道翻译:你真的很有勇气InBritishEnglish,thewordbottlemeanscourageandbravery.在英式英语中bottle经常用于表示勇气,所以Youhavebottle表示你真的很有勇气(www.e993.com)2024年11月26日。英语例句:1)Doyouhavethebottletosurviveinthewild?你有勇气去野外求生吗?