刘亦菲发微博为张靓颖演唱会打call,被发现文案中的英文单词错了…
刘亦菲发微博为张靓颖演唱会打call,被发现文案中的英文单词错了,刘亦菲不是美国人吗也有粉丝解释是工作人员打错了,发微博的IP在北京,但是刘亦菲当时在天津。??刘亦菲发微博为张靓颖演唱会打call,被发现文案中的英文单词错了,刘亦菲不是美国人吗也有粉丝解释是工作人员打错了,发微博的IP在北京,但是刘亦菲当时在天津。
美好且简单的英文文案
美好且简单的英文文案Hangontoyourdreams.追逐梦想。Bedazzling,youarequalified.耀眼一点,你有资格。Betterlatethannever.只要开始,虽晚不迟。Liweagoodlifemeetslomy.好好生活慢慢相遇。Ilovegaleandspirits,lonelinessandfreedom.我爱大风和烈酒,也爱孤独和自由。I...
苹果中国官网上线iOS 18预览,宣传文案“真的很你”遭吐槽
这一宣传文案引起了许多数码博主和网友的吐槽。据了解,该宣传语的英文版本为“Yours.Truly.”,意指新系统为用户带来了许多个性化自定义功能。有博主怀疑,苹果中国区官网的iOS18预览页是直接把英文网页的用机器翻译复制过来的,所以直接”Yours.Truly.“把翻译成了”真的很你“。
资深留学文案,带你看透英语考试本质,科学提升留学英语能力
我号称资深留学从业人员,表现在:1从美国留学文案做起,可以独立从头到尾全过程做美国的留学申请,而且现在还可以从头到尾做其他英语国家的留学申请,这在行业内一个人做这么多是很少见。2可以辅导我的学生的英语考试,比如托福和雅思以及PTE。3以出国留学为本,从教育角度出发,关注学生的成长和职业规划。每次给不同的学...
苹果中文翻译又翻车?苹果iOS 18预览,文案被质疑!
“Yours.Truly.”在英文中通常用作书信结尾,传达出一种个性化、亲切的感觉。而“真的很你”这一翻译虽然试图保留这种个性化的意味,但却显得有些生硬和不自然。这一翻译引发了许多网友的调侃,有网友甚至戏称:“难道这是苹果的新‘整活儿’?”尽管宣传文案引起了争议,但iOS18本身的功能仍然备受期待。根据官网介...
除了情欲资本的比拼,我们还能在恋爱综艺里看到什么?| 编辑部聊天室
文案整理|实习记者李雨桐真人秀节目《心动的信号》第七季日前开播,嘉宾们的“Strong”(死装)表现成为了舆论的焦点(www.e993.com)2024年11月7日。为了塑造精英形象,节目中的嘉宾言行举止太过刻意。不是在说话的时候夹杂几个英文单词,就是频繁提及海外母校以彰显自己的精英身份,高学历人群恋爱成为了观众的吐槽点之一,有网友甚至大声疾呼“天降...
苹果“真的很你”闹笑话,为何国外品牌翻译不上心?
作为参考,苹果美国官网的iOS18宣传文案是“Yours.Truly”,苹果大陆官网的“真的很你”很可能就是直译过来,虽然小雷大致能猜测出苹果想表达的意思或许是iOS18拥有更丰富的自定义内容,比如手机APP和小组件可以随意排列,但咱就是说,这种翻译方式看起来确实有些难懂。
做英语导游前,董宇辉不认识26个英文字母,2022年直播爆红
第二天的文案:我想把天空大海给你,把大江大河给你,有好东西就是想给你。第三天的文案:我没有带你去看过长白山的雪,我没有带你去感受过田间吹过的微风,我没有带你去看过,那些沉甸甸地弯下腰、如智者一般的谷穗,我没有带你去见证过这一切。但是,亲爱的,我可以让你去品尝这样的大米。
AI翻译界杀手诞生!阿里国际翻译大模型吊打谷歌和GPT-4
Marco率先作答:sweetandcute——甜美可爱。翻译1号和2号则异口同声:salt/saltyandsweet!(好的,有被齁到)再来一题:泰美辣!扎起来的时候看不出来是假发,而且发质看起来超好的,发量看起来也很多!对于短发发量少星人太友好了呜呜好喜欢!Marco依然发挥稳定,正确地翻译出了「泰美辣」的意思——「sobea...
不是新的买不起,而是“爆改”更具性价比!
每个学生都希望以更具性价比的方式学习英语。Thissmartphonehasexcellentvalueformoneywithitshigh-qualityfeaturesandaffordableprice.这款智能手机以其高质量的功能和实惠的价格具有极高的性价比。在日常生活中,我们形容某物“性价比高”“很经济实惠”,也可以用economical来表示。或者用It'sa...