借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
2024年9月6日 - 新浪网
郑怀宇:本地化内容最好能原汁原味地传达原(中文)文案的意味,而非一味只考虑看懂这个点。要原汁原味到什么地步呢?戚煜:打个比方,我们这次日语翻译做了个尝试。我先讲下背景。日语主要包含4种表记方式,分别是罗马音、汉字、平假名、片假名。比如罗马音,或者英文字母,常见于主菜单界面以及一些UI中,以及一些注音...
详情
首款男性向手游居然开局NTR+百合营业?制作人是这么想的
2023年3月17日 - 腾讯新闻
这里的NTR指,“自己的对象被别人强占”,源于日语的罗马音缩写。在小众领域,如日式黄油游戏中,它一般会被明文标注。据一位二游玩家表述,“一般较为忌讳,毕竟谁也不想在《Clannad》中突然被NTR是吧“。一位资深玩家向茶馆说,在这类游戏体验中,强调的是"游戏角色的心理变化“,那种不得已、又被深渊吸引的一意孤行...
详情
“共产共妻”“无职转生”……B站不尊重女性大翻车引发多品牌抵制
2021年2月10日 - 网易
整个事件的导火索源自B站虚拟分区的一则文案:“看完以上直播,你就是个成熟的‘DD’了,从此可以在虚拟分区横行霸道,共产共‘妻’。”不少用户表示,该文案引发强烈不适感。(注:DD的意思是日语誰も大好き,罗马音daredemodaisuki的缩写,特指每个都喜欢,花心大萝卜的人,在虚拟主播下播之后跑到别的虚拟主播房间里面...
详情