李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
李白《静夜思》载入联合国邮票附有英文翻译3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世...
出席联合国贸发会议第三届大会追记(下)
圭亚那团长说:“大小国家不平等,这对联合国和贸发会议是一种威胁,发达国家对我们分而治之,我们必须团结起来。”在招待会上,我们听到了不少这样的心声,感受到了他们的那种为国家富强而抗争的民族感情,同时也备感中国使命之沉重和艰巨。大会秘书处的同声传译人员均是久居国外的华裔,对现代汉语较陌生,听他们的翻...
联合国中文同声传译 他们都是有故事的人(下)
范先生和他的同事们果然身体力行,从此利用业余时间钻研《人民日报》,研究文章的语言,还看了不少中国小说,语言逐渐变得新鲜,同大陆的表达方式缩短了距离。到我离开联合国时,译员们使用的语言已经相当生动活泼了。语言翻译用词的接近,并没有解决问题的全部。当时中国科的口笔译员们有不少人对代表团仍疑虑重重,有...
从联合国到华尔街,从翻译官到私募大佬,他做对了什么?
大二那年,适逢联合国在北外公开招聘翻译官,孙强成功入选,并在1984年被派赴纽约的联合国总部工作。放到今天,联合国都是很多人梦寐以求的工作单位,时间自由、待遇优厚,还能接触世界各国的外交官员。“联合国是一个舒适区。”孙强自己也回忆道,“离开舒适区总是艰难的,但我不想永远做翻译,给别人当‘传声筒’,听不到...
金融八卦女:联合国开会已经运用AI翻译,会议成本降了70%
微博大V@金融八卦女表示,联合国开会,从今年开始运用机器来做翻译了,会议成本降了70%,因为小语种太多了,非常贵,而机器很好用。新浪财经总编辑李兀也提到,巴菲特股东大会的内容非常专业,每年同传都被投资人诟病,即使专业的同传在这个专业的语音资料还是不行。而AI会聪明地知道巴菲特喜欢说什么,用的习语是什么,放到大...
联合国采购杯全国大学生英语大赛亮相“2024中国翻译协会年会”
联合国采购杯全国大学生英语大赛亮相“2024中国翻译协会年会”标志着大赛影响力迈上了一个新的台阶(www.e993.com)2024年10月25日。大会期间,在中国外文局指导下,由中国翻译协会主办、赛氪等单位承办的“AI科技时代竞赛与就业分论坛”成功举办。“联合国采购杯全国大学生英语大赛”在论坛上进行了年度发布和2024年联合国采购杯赛事的启动仪式。
档案:中国与联合国始末,从此汉语被同声翻译成为联合国官方语言
档案:中国与联合国始末,从此汉语被同声翻译成为联合国官方语言2024-04-1813:48:00凯旋手机摄影四川举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败凯旋手机摄影612粉丝分享基础拍摄和基础剪辑06:54盘点奸商自曝行业内幕01:415月6日早报#信息...
1971年中国重返联合国,毛主席指着一名女翻译:你的国家失败了呀
1971年10月26日,第26届联合国大会通过决议,中华人民共和国重返联合国。这一消息迅速传遍北京,党和国家领导人欢欣鼓舞,喜出望外。当夜,周恩来、叶剑英、姬鹏飞等人即刻前往毛主席的住处,商讨中国重返联合国的相关事宜。在值得庆祝的联合国重返时刻,毛主席突然问起一位年轻的女翻译:“你的国家失败了,看你怎么...
2009年联合国大会上,卡扎菲骂了96分钟,翻译打断:我无法忍受了
2009年9月23日,利比亚领导人卡扎菲在联合国大会里傲慢地用手帕擦拭了手指15分钟,紧接着又“大骂”五常,直指联合国是五常控制下的空泡。他的惊人言论层出不穷,演讲持续了将近100分钟,一度将同行翻译累得够呛,崩溃换人。其实按照联合国要求,同声传译这份工作一般要40分钟间隔换一次人。
重塑翻译教育范式:2024国际大学翻译学院联合会年会在上外开幕
5月28日,由国际大学翻译学院联合会(CIUTI)与上海外国语大学共同举办的“2024国际大学翻译学院联合会年会”在上外虹口校区开幕。本次年会主题为“开放与融合:重塑翻译教育范式”,来自CIUTI会员大学和行业协会的50余名海内外学者代表荟萃一堂,共商新时代专业口笔译教育的未来发展方向,以及人工智能时代翻译人才培养的新策略...