“玄奘之路”为何对还原古犍陀罗历史格外重要?
近三千年前的印度次大陆北缘,一个名为“犍陀罗”的古国,因地处古丝绸之路要塞而成为古代东西方文明的交流之地,也是《西游记》中玄奘取得真经的“西天”境地。佛教经典从犍陀罗传入中国,中华文化元素也由此进入南亚。重访玄奘求经之路,对于还原犍陀罗文明、参透曾经的世界文明大交流有何重要意义?辉煌数百年的古犍陀...
“董宇辉事件”,解读《西游记》:西天取经,要不要“去唐僧化”
在观音菩萨显圣以后,唐僧决定西行求取真经,李世民又给了唐僧无与伦比的殊荣“朕情愿与你拜为兄弟”!姑且不论究竟是“客气”,还是“利用”,总之,一国之君,金口玉言!唐僧由“高僧”,变身为“御弟圣僧”。“唐三藏”,同样是李世民赐以“国姓”加“指经为名”而来的。4、佛家背景唐僧,是天定之子,金蝉...
真实唐僧:西行途中遇到的最大阻碍不是女儿国国王,而是它和它!
“玄奘法师者,法门之领袖也;仙露明珠,讵(jù,意为“岂”)能方其朗润”。公元652年,50岁的唐僧在长安城内慈恩寺的西院筑五层塔,即今天的大雁塔,用以贮藏自天竺携来的经像。图为大雁塔回国后的唐僧依旧用他超强的意志力感染着世人,他花十多年时间将1330卷经文译成了汉语。这些佛经后来从中国传往朝鲜...
原创翻译佛经时,遇到哪5种情况只采取音译?
这些经文,占了整个唐代所有译经总数的一半以上。如著名的《心经》、《般若经》、《瑜伽论》,都是玄奘所译。玄奘在译经的过程之中,总结出了著名的“五种不翻”理论。也即是说,在译经的过程中,若是遇到以下5种情况,则经文不作意译,只作音译。1.秘密故佛典中的咒文等秘语,是不能以汉文进行意译的。譬如...
从未公开的《圣教序》原稿墨迹,还原王羲之行书最真实状态,书法界...
谁也没想到,这场“宗教活动”会影响到书法界,催生出一部顶级名作,它就是《圣教序》。《圣教序》全称《唐集右军圣教序并记》,全卷共计1904个字,包含李世民所写序文、唐高宗李治一篇记和玄奘翻译的一篇经文。《圣教序》集字编修历经了24年之久,从太宗朝开始,到高宗朝结束,由弘福寺高僧怀仁主持编纂,相传怀仁本姓...
佛教“经王”部分经文是否由玄奘翻译成疑
研究发现,玄奘确实翻译了“药王菩萨咒”等咒文,我们在《高丽藏》里、在他的翻译助手玄应编著的《一切经音义》中找到了玄奘译的“六首”咒(其中的第2和第3首合起来相当于鸠摩罗什译本的第2段咒),但文字与鸠摩罗什译本《法华经》的5段咒文差别很大(www.e993.com)2024年7月27日。
"丹书铁券"真实存在 玄奘取回的经文原为"梵夹装"
“唐僧取经”取回的经文使用的是“梵夹装”杜伟生介绍,纸质书装帧分卷装、龙鳞装、梵夹装等。卷装是模仿竹简而来,最开始的装帧很朴素,隋朝以后则比较讲究,开始使用金银或者琉璃的轴头。“敦煌遗书”的装裱是把纸张接在一起,就很可能会出现书页不直的现象。有些装帧材料会用动物的骨头,但如果古籍为佛经,由于佛教...
唐三藏西天取的经在这儿?四川深山藏绝版佛经
附近的居民介绍说,唐三藏与孙悟空到西天取的经,就保存在这些经窟中,而且有一部《唐三藏经》。安岳石刻唐承义说,这里确实收藏了盛唐时期民间最流行的所有经典,但经窟中只有一部《檀三藏经》,百姓一传十、十传百,听成了“唐三藏”,以为是《西游记》里的唐僧。四川省社会科学院研究员胡文和统计发现,《檀三藏...
唐僧取回的经文 千百年形神不改(图)
那么,什么是贝叶经呢?贝叶,就是贝多罗树的叶子。贝多罗树,是一种生长在热带的木本植物,叶子宽大、质地细密,经过特殊加工,就成为取之不竭的书写材料。在贝叶上,用铁笔刻写下佛教经文,就成了贝叶经。据史书记载,公元645年,《西游记》中唐僧的原型玄奘法师,从印度带回的经文就全部是贝叶经。这些贝叶经,后来被珍藏在...
唐僧是历史上第一个去西天取经的吗?来西安玩,这些得了解下
来西安玩,这些得了解下《西游记》故事大家可能耳熟能详,但关于玄奘为什么去取经?他是第一个去西天取经的人吗,大家又知道多少呢?唐僧的原型是唐朝的玄奘。玄奘这位唐代高僧出生于河南洛阳。他13岁时跟随二哥到洛阳净土寺出家。贞观元年(公元627年),他远游印度,精心钻研佛教经典。17年后回到长安,在弘福寺、大...